Exemplos de uso de "дала имя" em russo

<>
Мама, я дала имя псу Хобсона. Mommy, I named Hobson's kookaburra.
Вы дали имя своей подзорной трубе? You gave your telescope a name?
Дайте имя элемента workflow-процесса по строке. Name the line-item workflow element
При создании объекта ему следует дать имя. When you create a new object, you give it a name.
И если им дали титул, им дали имя. And if they were given title, they were given name.
Ему дали имя, что сделало его страшнее обычного гриппа, при том, что обычный грипп более опасный. Now it had a name, which made it scarier than the regular flu, even though it was more deadly.
Я провёл несколько десятков опросов такого рода в разных частях света, и во всех случаях за исключением одного, когда группа - как ни удивительно - недооценила отношение торговли к ВВП, люди имеют тенденцию в сторону переоценки. Тогда я подумал, что важно дать имя этому явлению. Я называю это "глобочушь" - разница между темно-синими столбиками и светло-серыми. I've run several dozen such surveys in different parts of the world, and in all cases except one, where a group actually underestimated the trade-to-GDP ratio, people have this tendency towards overestimation, and so I thought it important to give a name to this, and that's what I refer to as globaloney, the difference between the dark blue bars and the light gray bars.
Чтобы дать другое имя, выберите Другое. If you want to create a custom name, select Custom.
Итак, наш первый лот - право дать свое имя вольеру с пингвинами. Now, let us start bidding on the naming rights to our penguin enclosure.
Значит, твои родители дали тебе имя по пьяни, и ты пристрелил Бэмби? So, your parents were drunk when they named you, And you shoot, Bambi?
Чёрт, она могла просто грохнуть об пол и заорать на него, Даже дала ему имя. Man, she would just bang on the floor and yell at it, even gave it a name.
Она дала мне моральную поддержку. She gave me moral support.
Не могли бы вы назвать своё имя? Could you give me your name?
Она не дала согласия на развод. She won't agree to a divorce.
Когда напишешь своё имя, напиши дату. When you have written your name, write the date.
Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной. She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
Я слышал своё имя. I heard my name called.
Девушка дала пощёчину мужчине, который ущипнул её за задницу. The young woman slapped the man who pinched her buttocks.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса. Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Я помню, что дала ему ключи. I remember that I gave him the key.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.