Exemplos de uso de "делала запись" em russo

<>
Я делала запись очень важных показаний. Well I was recording some very important readings.
Кэмпбелл, мы будем делать запись передачи. Campbell, this is a recording we're doing.
Он не стал бы делать запись. He'd keep it off the record.
Хозяин собирается делать запись, он немного. The Master is about to record and he's a little.
Нет, я не делаю запись своих сеансов. No, I don't record my sessions.
Так так или иначе, тодд и я должны были делать запись So anyway, todd and i were just about to record
Мы знали Теро не очень хорошо, просто он делал запись части нашего старого состава. We knew Tero vaguely, he had recorded some of our old demos.
Мы знаем что, потому что у нас есть книги, которые делают запись этих вещей. We know that because we have books that record these things.
В этом контексте предполагается делать запись голоса, с тем чтобы обеспечить максимально точное определение страны происхождения личности. In this context it is intended that voice recording ensure greater certainty in determining a person's country of origin.
Мы знали, что мы должны были идти на студию в декабре - чтобы делать запись демок, и я должен был писать новые песни. We knew we had to go to the studio in December - to record a demo, and I should have been writing new songs.
Женщина на видео была совершенно спокойна, когда делала запись. The woman in that video was utterly calm when she filmed it.
К тому времени, как он попал в Стэнфорд, уже отправив свою запись в блог, сделанную в центре Twitter, посетив американский центр российского лидера поисковых систем Yandex, встретившись в кафе городка Пало-Альто с представителями российской диаспоры и даже посетив легендарный гараж, в котором делала первые шаги фирма Hewlett-Packard, Медведев впал в задумчивость. By the time he got to Stanford, after also sending his tweet at Twitter headquarters, touring the U.S. headquarters of Russian search index leader Yandex, meeting with Russian expats at a Palo Alto cafe, and even visiting the legendary garage where Hewlett-Packard began, Medvedev was in a contemplative mood.
Что ты делала этим летом? What did you do this summer?
Вы не зашли в свою учётную запись. You are not logged in.
Девушка ничего не делала весь день, только читала. The girl did nothing but read all day.
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты. He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Что делала твоя мать когда ты пришёл домой? What was your mother doing when you came home?
Эта запись стоила мне 3000 йен. It cost me 3,000 yen to buy the record.
И если Швеция, как ей прекрасно позволяет ее законодательство и как она уже делала в других случаях, допросит сеньора Ассанжа в посольстве Эквадора в Лондоне или допросит его по Skype, завтра эта проблема будет исчерпана. And if Sweden, as its legislation perfectly well allows it to do, and as it has done in other cases, questions Mr Assange at the Embassy of Ecuador in London, or interrogates him via Skype tomorrow, this problem is over.
Пришлю тебе запись своего голоса. I will send you a tape of my voice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.