Exemplos de uso de "заменах" em russo com tradução "replacing"

<>
(i) изменение или замену Договора; (i) varying or replacing the Agreement;
Включить ", замены пламегасителя " после " очистки ". Insert ", replacing the flame arrester " after " cleaning ".
Я только хотел генератор в замене. I only wanted the alternator replacing.
Замена батареи едва-ли решит эту проблему. It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Замена беспроводного геймпада Elite и его компонентов Replacing your Elite Wireless Controller or its parts
Замена этих соглашений новыми, двусторонними займёт время. Replacing these agreements with bilateral deals would take time.
Замена батареи вряд-ли решит эту проблему. It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Замена решения перезаписи адреса с помощью пограничного транспортного сервера. You are replacing an address rewriting solution with an Edge Transport server.
Замена биомассы менее пагубными источниками энергии становится насущной задачей. Replacing biomass sources by less destructive energy supplies has thus become increasingly urgent.
В замене КСО на ЛСО есть также дополнительное преимущество: There is also an added advantage in replacing CSR with PSR:
Эти сведения могут помочь избежать выполнения ненужной замены диска. This information may help you avoid replacing a disc unnecessarily.
замена политики бюджетной экономии стратегией роста, поддерживаемого солидарным фондом стабилизации; replacing austerity with a growth strategy, supported by a solidarity fund for stabilization;
В базовую цену входит замена вышедших из строя ключевых деталей. Anything crucial that needs replacing gets fixed as part of the base purchase price.
замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms
Но замена частного страхования на государственные планы страхования далеко не является оптимальной. But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal.
Свержение режима – это одно; замена его стабильным и законным правительством ? совсем другое. Toppling a regime is one thing; replacing it with a stable and legitimate government is quite another.
Второй довод: замена Хусейна демократическим режимом как способ преобразовать политику Ближнего Востока. The second argument was that replacing Saddam with a democratic regime was a way to transform Middle East politics.
замены постоянных контрактов бессрочными «непрерывными назначениями», как это ранее рекомендовано Генеральной Ассамблее; Replacing permanent contracts with open-ended “continuing appointments”, as previously recommended to the General Assembly.
Более того, простая замена потерянных клеток не восстановит потерянную память и функции мозга. Moreover, simply replacing lost cells will not restore lost memories and cognitive skills.
Это покроет основные расходы на техническое обслуживание, ремонт поврежденного и замену уничтоженного оборудования. This will cover basic maintenance expenses and the cost of repairing damaged equipment and replacing destroyed equipment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!