Usage examples of "запахе" in Russian with translation to English

<>
Если вы говорите о запахе, то он здесь повсюду. If it's the smell you're talking about, it's always around.
Она должна решить, следует-ли развернуться и остаться в том-же запахе, или пересечь линию и попробовать что-то новое. It has to decide whether to turn around and stay in the same odor, or whether to cross the midline and try something new.
Внимание женщины фокусируется на лице мужчины, его запахе и голосе. Oxytocin focuses the brain’s attention to the partner’s face, smell, and voice.
Они могут ещё не понимать, но именно это чуют в твоём запахе вампиры. And while they may not know it yet, that is what vampires smell when they smell you.
Сообщения свидетельствуют о том, что амстердамская компания " Amsterdam Port Services BV ", которая заключила контракт на приемку отходов, изменила свое решение после того, как ее работники сообщили об исходившем от отходов отвратительном запахе. Reports indicate that Amsterdam Port Services BV, the company that had contracted to take the waste, changed its mind after its staff reported a foul smell emanating from the waste.
Обожаю этот запах свежей краски. I love how it always smells like fresh paint here.
Свежий и почти живительный запах. A crisp and almost invigorating scent.
Идеален, чтобы скрыть запах нитроглицерина. Perfect vehicle for masking nitroglycerin's odor.
Белый песок, зеленые сосны, "" запах моря - это знаменитая здравница. White sand, green pine trees, fragrance of the sea - it's a popular health resort.
Этот запах никогда не выветрится. That smell never went away.
Запах нового порошка меня раздражает. Powder fresh scent makes me chafe.
Отработанный нитрометан оставляет характерный запах. Spent nitromethane leaves a distinct odor tag.
Для проблемных правительств, меры предложенные Стиглитцем, были подобны лепесткам роз, запаху ароматизированных свечей вкупе с убаюкивающей музыкой. For beleaguered governments, Stiglitz's proposed cures were rose petals, fragrances and scented candles along with soothing sounds.
А также сильный запах крови. And a strong smell of blood as well.
Это был запах масла какао. It was the scent of cocoa butter.
Она ускоряет высыхание и маскирует запах. It accelerates desiccation and masks the odor.
Первым нашим шагом было следующее: мы обращались в парфюмерные компании, спрашивая об их нуждах, ведь, естественно, если вы можете рассчитать запах, вам не нужны химики. And one of the first things that happened was we started going around to fragrance companies asking for what they needed, because, of course, if you could calculate smell, you donв ™t need chemists.
Теперь понятно, откуда запах духов. Well, that would explain the smell of perfume.
Видимо, он использует нейтрализатор запахов. He's probably using scent killers or something.
Солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук. Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!