Ejemplos del uso de "изменилась" en ruso

<>
Кроме того, изменилась политическая динамика. Moreover, the political dynamic has changed.
Это говорит о том, что линия развития людей "современных" чрезвычайно изменилась в материальной культуре, начиная с конца Ледникового периода. This suggests that the trajectory of we "moderns" in our transformations since the end of the Ice Age has varied enormously in material culture.
В 2001 ее жизнь изменилась. In 2001, her life changed.
После 2012 года ситуация изменилась. That changed after 2012.
Ситуация изменилась в следующем году. The situation changed the following year.
У них изменилась валютная система. What changed was the currency arrangement.
Но ситуация изменилась практически мгновенно. But this picture seems to have changed overnight.
Но не только Россия изменилась; But not only Russia has changed;
Эта кошка, которая не изменилась. This female cat who doesn t change.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. The global economy has changed dramatically, too.
Сегодня ситуация не сильно изменилась. Today the situation has not much changed.
Динамика переговоров сама принципиально изменилась. The dynamics of the negotiations themselves have changed fundamentally.
Однако через два года ситуация изменилась. More than two years later, however, the situation has changed.
Но с появлением Android ситуация изменилась. The advent of Android, however, changed things.
Но я изменилась каким-то образом. But I had changed somehow.
Внешнеполитическая ситуация во всем регионе изменилась. The foreign policy environment in the broader region has changed.
Демографическая ситуация в Таиланде также изменилась. Thailand's demographics also changed.
С тех пор ситуация значительно изменилась. The situation has changed considerably since then.
С тех пор ситуация кардинально изменилась. Since then, the picture has dramatically changed.
Изменилась и роль Ирана в Ираке. Iran's role in Iraq also changed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.