Exemplos de uso de "интересы" em russo
Экономические интересы и озабоченности отошли на второй план.
Economic concerns were put on the back burner.
У более молодых иранцев имеются также и свои экономические интересы.
Younger Iranians have a particular economic concern as well.
Интересы женщин слишком легко могут стать предметом компромисса или просто игнорироваться.
The concerns of women become all too easy to bargain away or simply overlook.
Вы должны ставить интересы вашего народа на первое место, выше всех остальных интересов.
You must place the interests of your people first, above all other concerns.
Но у данных двух сторон разные интересы, а также разное восприятие происходящей ситуации.
But the two have different sets of concerns – and herein lie their inherently different perceptions of the situation.
Россия отлично знает, что на кону сейчас стоят не только ее стратегические интересы, но и экономические.
Russia knows full well that along with its strategic interests, its major economic concerns as well are at stake.
Китай, близкий союзник правительства в Хартуме, сейчас тщательно взвешивает свои нефтяные и стратегические интересы на юге.
China, a close ally of the government in Khartoum, is now carefully weighing its oil interests and its strategic concerns in the South.
США придется защищать своих союзников и интересы, оттесняя соперника, но действиями, модулированными на ограничение озабоченности Китая.
The US will need to defend its allies and interests by pushing back, but with actions modulated to limit Chinese concerns.
Интересы России по необходимости становятся глобальными.
Russia's interests are by necessity becoming global.
Путинская Россия - это не Россия Ельцина, когда Запад мог просто не принять во внимание интересы России.
Putin's Russia is not Yeltsin's Russia, when the West could simply shunt aside Russian concerns.
Однако потребности, проблемы и интересы стран региона варьируются в значительной степени в зависимости от их конкретных обстоятельств.
However, the needs, concerns and interests vary among countries in the region depending on their respective circumstances.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie