Exemplos de uso de "клиенткой" em russo

<>
Когда он пришел, он извинился перед клиенткой и согласился оплатить причиненный ущерб. When he came he made an apology to the client and accepted paying for the damage caused.
А ещё я знаю, что заявление, поданное вашей клиенткой в полицию, показало признаки бредового мышления, проявление которого можно предположить в условиях инцидента. I also know that your client's statement to police exhibited little sign of delusional thinking, which one would expect had she been delusional during the incident.
Мы не подставляли вашу клиентку! We didn't set out to screw your client!
Мы не смогли найти клиенток. We couldn't find any customers.
Моя клиентка также требует расторжения брака. My client would also like to proceed with the divorce.
Так что, клиентка впервые просит её прокатить? So, is this the first time a customer has ever asked for a ride along?
Это была Энни Маслин, твоя клиентка. It was Annie Maslin, your client.
Имея Викторию Грейсон, как верную клиентку которая помогла укрепить репутацию этой галереи. Having Victoria Grayson as a loyal customer helped cement this gallery's reputation.
Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу. Because your client was cheating on her husband.
Одна клиентка скорчила лицо, попробовав «Губернский» сыр, один из главных продуктов Сироты, названный в честь губернатора. One customer made a wry face as she tried a slice of “Gubernsky,” Sirota’s signature cheese, named in honor of the regional governor.
Вашей клиентке лучше взять себя в руки. Your client better snap out of it.
Для меня, американского потребителя, если клиентка делает заказ в соответствии со своими предпочтениями, то она имеет полное право на его выполнение. From my American perspective, when a paying customer makes a reasonable request based on her preferences, she has every right to have that request met.
Вы допускаете, что моя клиентка совершила убийство из сострадания? Did you think it's possible that my client committed a mercy killing here?
Ваша честь, моя клиентка была освобождена до оглашения приговора. Your honor, my client's been free pending arraignment.
Сегодня моя клиентка больше не будет отвечать на вопросы. My client is answering no more questions for the day.
Я использую его, чтобы измерить седалищные бугры вашей клиентки. I'm using it to measure your client's ischial tuberosities.
Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию my client is interested in placing part of her fund in your company
Моя клиентка только что заявила в суде, что она невиновна. My client has just entered a plea of not guilty.
Вы отрицаете, что у вас была страсть к моей клиентке? But do you deny having the hots for my client?
Я по телефону сказал вашей клиентке, что должно быть сделано. I told your client about what needed to be done when we spoke on the phone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.