Exemplos de uso de "местоположение при загрузке" em russo

<>
Это дает Вам возможность уменьшать размер файлов и трафика при загрузке исторических данных It allows you to decrease file size and traffic when downloading the history data
При загрузке Ваших документов помните о том, что: Some things to remember when trying to upload your documents are:
При загрузке исторических данных рекомендуется контролировать количество баров в истории и на графиках. When downloading historical data, it is recommended to control amount of bars in history and in charts.
3. При загрузке моих документов на MyFXTM я получил сообщения об ошибках. 3. I receive some error when trying to upload my documents in MyFXTM.
При загрузке обновления программного обеспечения консоли Xbox 360 возникает следующий код и сообщение об ошибке. You see the following error message and code when downloading an update to your Xbox 360 console:
Примечание. Если у вас возникли проблемы при загрузке фото удостоверения личности с мобильного телефона, отправьте эту форму с компьютера. Note: If you're having trouble uploading a photo of your ID from a mobile phone, please try submitting this form from a computer.
Если вы включили двухшаговую проверку, то нужно ввести пароль приложения при загрузке профиля Xbox или выполнении входа на консоль Xbox 360. If you’ve turned on two-step verification, you’ll need to use an app password when you download your Xbox profile or sign in to your Xbox 360 console.
Лицензии на контент загружаются при загрузке контента. Content licenses are downloaded when you download content.
Исправлена проблема, из-за которой иногда появлялась ошибка "Попробуйте позже" при загрузке недавно купленного контента. Fixed an issue which could sometimes cause a “Try again later” error to appear when newly purchased content is downloading.
Если вы пытаетесь загрузить и установить цифровую игру, см. раздел Проблемы при загрузке игры или приложения на Xbox One. If you're trying to download and install a digital game, see Problems downloading a game or app on Xbox One.
Примечание. Если возникли проблемы при загрузке содержимого комплекта, см. раздел Проблемы при загрузке игры или приложения на Xbox One. Note: If you’re having issues downloading your bundled content, see Problems downloading a game or app on Xbox One.
Однако при загрузке ролика этот параметр можно изменить, чтобы не показывать новое видео в фиде. However, there’s an advanced setting you can use when publishing a video to stop it showing in any Subscriptions feeds.
Первое, что нужно сделать при загрузке веб-страницы, — проверить, не вошел ли уже человек в ваше приложение с помощью «Входа через Facebook». The first step when loading your web page is figuring out if a person is already logged into your app with Facebook login.
По умолчанию изображения и видео предварительно не кэшируются при загрузке нативной рекламы. By default, image and video assets are not pre-cached when loading native ads.
Автоматический запуск видео при загрузке страницы. Automatically start playing the video when the page loads.
Если проблема при загрузке игры не решилась, обратитесь в службу поддержки Xbox. If you still have a problem downloading your game, contact Xbox Support.
Например, если вы разработали приложение или сайт с интерфейсом на испанском языке и хотите, чтобы все социальные плагины тоже отображались на испанском, используйте следующий код при загрузке SDK. For example, if your app or site is in Spanish, using the following code to load the SDK will cause all Social Plugins to be rendered in Spanish.
Ошибка 80070571 возникает при загрузке профиля Xbox Live на Xbox 360. Error 80070571 occurs when downloading an Xbox Live profile on Xbox 360
При загрузке SDK задайте значение js.src в соответствии со своим регионом: Просто замените en_US своей локалью, например, fr_FR (французский язык (Франция)): When you load the SDK adjust the value js.src to use your locale: Just replaced en_US by your locale, e.g. fr_FR for French (France):
Если для повышения быстродействия в браузере включена фоновая предварительная загрузка страниц, при загрузке браузером страницы в фоновом режиме получается тот же результат, как при посещении страницы, в том числе отправляются результаты поиска Bing, URL-адрес (содержащий поисковый запрос) и скачиваются устанавливаемые данной страницей файлы сookie. If your browser is enabled to allow pages to pre-load in the background for faster performance, when your browser loads a page in the background, it will have the same effect as if you visited that page, including sending the Bing search results page URL (containing your search query) and downloading any cookies that page sets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.