Exemplos de uso de "настроек" em russo com tradução "setup"

<>
Проверка настроек (для iOS/Android) Verify Setup (for iOS/Android)
Один пользователь может иметь несколько настроек. One user can have multiple setups.
Сохранение настроек проверки проекта для сотрудника Maintain the setup of project validation for a worker
Обзор базового бюджетирования и настроек бюджетного контроля Basic budgeting and budget control setup overview
В зависимости от настроек указанные ниже действия могут различаться. Depending on your setup, the next steps may vary slightly:
В следующих разделах приводятся сведения об организации внутрихолдинговых настроек. The following topics provide information about how to organize an intercompany setup.
При изменении настроек статистики зарплаты пересчитайте сальдо работника для статистики. If you change the setup of a payroll statistic, recalculate the worker balances for the statistic.
Влияние основных средств на запасы зависит от настроек юридического лица. The effect that the acquisition of fixed assets has on inventory depends on the setup of the legal entity.
Для просмотра настроек свойств строки по умолчанию запустите отчет Настройка свойства строки. To see how the default line property is set up, run the Line property setup report.
Создание настроек отсутствия, которые можно использовать для управления способом регистрации работниками отсутствия. Create absence setups that you can use to control how workers register absences.
Раздел "Создание настроек отсутствия" в статье Основные задачи. Настройка информации об отсутствии “Create absence setups” section in Key task: Set up absence information
Имеет ли работник доступ к форме Сальдо зависит от настроек формы Регистрация задания. Whether a worker has access to the Balances form depends on the setup of the Job registration form.
Скидки включаются или исключаются из финансового расчета ЛИФО в зависимости от настроек профиля затрат. Discounts are either included in or excluded from the fiscal LIFO calculation, depending on the setup of the costing profile.
Чтобы провести оптимизацию, необходимо выставить одноименный флажок во вкладке настроек тестирования и нажать кнопку "Старт". To optimize, one has to flag the "Optimization" field in the tab of tester setup and press the "Start" button.
Создание настроек точек отсчета, включая множество точек отсчета, которые образуют диапазоны в матрице ставок оплаты. Create reference point setups that include a set of reference points that represent ranges in a pay rate matrix.
После выполнения базовых настроек издатели могут автоматизировать создание моментальных статей непосредственно из своих систем управления материалами. After some basic setup, publishers can automate Instant Article production directly from their own content management systems.
Можно также создать несколько настроек для каждого склада, а затем связать настройку с отдельными сводными планами. You can also create more than one setup for each warehouse, and then associate the setup with individual master plans.
Количество баллов по программе лояльности, присвоенных номенклатурам в проводке, зависит от настроек программы лояльности в Microsoft Dynamics AX. The number of loyalty points that are awarded for the items in the transaction depends on the setup of the loyalty program in Microsoft Dynamics AX.
Регистрация серийных номеров для всех номенклатур в отборочной накладной или накладной зависит от настроек группы аналитик отслеживания, назначенной продукту. Registering serial numbers for all items on a packing slip or invoice depends on the setup for the tracking dimension group that is assigned to the product.
Для сохранения текущих настроек графика, выберите 'Template - Save template' ('Шаблон - Сохранить шаблон'), введите имя для шаблона и нажмите 'Сохранить'. To save the current chart setup - choose 'Template - Save template', enter the chosen name for the template and click 'Save'.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!