Exemplos de uso de "обратное дублирование" em russo

<>
Также возможно, что корреляция дневных изменений – дублирование какого-то более фундаментального фактора. It’s also possible that daily return correlation is duplicative of some more fundamental factor.
Тем не менее, обратное также верно. And yet, the contrary is always true as well.
Если, данное электронное письмо не предназначено для Вас, то его распространение или дублирование запрещено. If you are not the intended recipient, dissemination or copying of our emails is prohibited.
Они говорят, что он виновен, но я верю в обратное. They say he is guilty, but I believe the contrary.
Частичное дублирование аудиторий может повлиять на результативность всех задействованных групп объявлений. Overlap could affect the performance of all ad sets involved.
При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование. In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made.
В столбце «Дублирование выбранной аудитории (%)» сравнивается количество людей, которые числятся в обеих аудиториях, с общим количеством людей в выбранной аудитории, и столбец показывает долю совпадения. The "% Overlap of Selected Audience" column compares the number of people who are in both audiences to the total number of people in the selected audience to show the percentage of overlap.
Членов парламента часто обвиняют в том, что они преследуют собственные интересы, но в этом случае кажется, что верно обратное. MPs are frequently accused of looking after their own interests, but in this case it seems the opposite may have been true.
Нажмите Действия > Показать дублирование аудитории. Click Actions > Show Audience Overlap
Хотя пока путь наименьшего сопротивления по-прежнему вниз, и останется таковым, пока не доказано обратное. For now though, the path of least resistance continues to be to the downside and will remain that way until proven wrong.
Включить функцию «Дублирование комментариев» можно в инструменте модерации во вкладке Настройки. You can turn on comment mirroring in the moderation tool by going to the Settings tab.
А значит, краткосрочный тренд для WTI также остается медвежьим, пока не доказано обратное. As such the short-term trend for WTI also remains bearish, until proven wrong.
Если вы хотите, чтобы люди могли включать фото в комментарии с помощью функции «Дублирование комментариев», также включите опцию Разрешить посетителям Страницы делать публикации для своей Страницы. If you want people to be able to include photos in comments with comment mirroring enabled, you must also turn on Allow visitors to the Page to publish posts for your page.
При этом верно и обратное. That said, the opposite is also true.
Дублирование публикации Duplicate Post
Поэтому очень скоро вероятно обратное движение ниже. For all these reasons, a move back lower could be on the way very soon.
Функция «Дублирование комментариев» позволяет людям участвовать в одном обсуждении независимо от того, откуда приходят комментарии: с вашей веб-страницы или Страницы Facebook. Comment Mirroring allows people to participate in a single conversation, whether comments come from your webpage or from your Facebook Page.
При поднимающемся рынке верно обратное. Just the opposite is true in rising markets.
Столбец «Частичное дублирование» показывает количество людей, которые числятся в обеих аудиториях. The "Overlap" column shows the number of people who are in both audiences.
Конечно же, верно и обратное. The opposite is obviously also true.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.