Ejemplos del uso de "общественное место" en ruso
Однако это не является причиной, по которой француженкам не должно быть позволено входить в отделение почты, банк, школу или любое другое общественное место в парандже.
But this is still no reason why French women should not be allowed to enter a post office, a bank, a school, or any other public place in a burqa.
Это общественное место и поэтому я проведу приватный концерт в моем месте завтра вечером.
This is a public place, which is why I'm having a private concert at my place tomorrow night.
Но первым делом, оно показывает, что интересно, кольцо, а вокруг него общественное место.
But what it shows first, which I think is quite interesting, is that here you see the circle, you see the public space around it.
И у подножия здания - опять же общественное место.
And the base of the building is again about public space.
Наш проект здания Рейхстага, у которого очень простая линия, я уверен, как общественное место, где мы пытались, в процессе обсуждения, истолковать по-новому отношение между обществом и политикой, общественное место.
Our Reichstag project, which has a very familiar agenda, I'm sure, as a public place where we sought to, in a way, through a process of advocacy, reinterpret the relationship between society and politicians, public space.
В соответствии со статьей 3 закона поставщику продуктов и услуг населению, а также лицу, в ведении которого находится общественное место, запрещено допускать дискриминацию на основании расы, религии или религиозной принадлежности, гражданства, страны происхождения, пола, сексуальной ориентации, взглядов, принадлежности к политической партии, гражданского статуса или инвалидности.
Under Article 3 (a) of this law, a provider of products or services to the public, or anyone engaged in the operation of a public place, is prohibited from discriminating on the basis of race, religion or religious affiliation, nationality, country of origin, sex, sexual orientation, views, political affiliation, personal status, or physical disability.
Под действие этого Закона подпадают все государственные и частные производственные помещения, учреждения для детей и подростков, образовательные учреждения, доступные для посетителей закрытые помещения, в том числе общественный транспорт (общественное место) и медицинские учреждения.
The Act applies to all public and private workplaces, institutions for children and adolescents, educational institutions, indoor facilities to which the public has access, including means of public transport (the public space) and hospital establishments.
благодаря полному пониманию воздействия культурных традиций на общественное положение женщин, в частности в том, что касается прав наследования, организация пересмотрела свою политику в отношении «передачи дара» семье (мужчинам и женщинам), вместо предоставления исключительных прав собственности мужчинам, что имело место в период до учета гендерной проблематики;
Fully understanding the impact of cultural traditions on women's societal position — particularly with reference to inheritance rights — the organization revised its “passing on the gift” policies so that the family (men and women) benefit, instead of giving exclusive ownership to the male, as had been done prior to gender mainstreaming;
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.
Public opinion was strongly in favor of the project.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.
The tide of public opinion is turning against sexism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad