Exemplos de uso de "означает" em russo com tradução "amount"

<>
Такой подход означает коммунитарианизм, но не мультикультурализм. That approach amounts to communitarianism, not multiculturalism.
Примечание: прочерк (-) означает, что сумма равна нулю. Note: An em dash (—) indicates that the amount is nil.
Предыдущая стоимость Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом: Previous Contract Value means, the amount calculated as follows:
означает, что показатель равен нулю или ничтожно мал. indicates that the amount is nil or negligible.
Стоимость закрытия для Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом: Close-out Value for a Contract means the amount calculated as follows:
Это не означает что-то большее, чем бой с тенью. This doesn't amount to much more than shadow boxing.
Определение в положении 2.2: " выплата " означает фактически выплаченную сумму. Regulation 2.2 definition of " disbursement " shall mean the actual amount paid.
Совокупная интенсивность потока информации (совокупное отображение) означает максимальный объем информации СЭНК. All Information Density (all display) means the maximum amount of SENC information.
Совокупная интенсивность потока информации (совокупное отображение) означает максимальный объем информации SENC. All Information Density (all display) means the maximum amount of SENC information.
Означает ли все это в итоге серьезную угрозу выгодам от глобализации? Does all of this amount to a serious threat to the benefits of globalization?
Поддерживаемая маржа означает сумму денежных средств, требуемых для поддержания открытой Сделки. Maintenance Margin means the amount of funds required to maintain an open Trade.
Оно означает программу коренных реформ украинского государственного аппарата, в том числе силовых структур. It amounts to a comprehensive reform program for the Ukrainian state apparatus, including its law-enforcement bodies.
Фактическая маржа означает сумма кредитового остатка на вашем счету и определена, как Фактическая маржа. Actual Margin means the amount standing to the credit of your Account and designated as Actual Margin.
Это не означает переход к либеральным принципам или замещение идеалов левого движения и социализма Европой. This doesn't amount to a conversion to liberal principles or a substitution of Europe for the ideals of the left and of socialism.
Необходимая маржа означает сумму, которая требуется для кредитового сальдо на вашем Счету, рассчитываемая следующим образом: Required Margin means an amount that is required to be standing to the credit of your Account and which is calculated as follows:
Стоимость контакта означает для любого контракта или Ордера по Контракту сумму, рассчитанную нами согласно следующей формуле: Contract Value means for any contract or Order for any Contract the amount calculated by us in accordance with the following formula:
Это означает, что мы можем доставить в десять раз больше грузов с той же массой топлива. That means we could deliver 10 times the amount of cargo using the same fuel mass.
Это означает, что минимальное изменение курса по данным валютным парам составляет 0,0001 в валюте котировки. It means, minimum exchange rate change for these instruments amounts for 0,0001 in a quotation currency.
Это означает, что количество людей в мире, у которых есть счёт в банке, выросло на 21%. That amounted to an increase of more than 21% in the global number of “banked” individuals.
Контрактное количество означает сумму Валюты, предполагаемой к использованию в торговых операциях при выполнении Контракта или Ордера. Contract Quantity means the amount of Currency to be traded to which the Contract or Order relates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.