Sentence examples of "отличном решении" in Russian

<>
И если в Eames остановились на том первом отличном решении, тогда мы бы не стали свидетелями стольких, вы знаете, чудесных замыслов сегодня. Now, if the Eameses had stopped with that first great solution, then we wouldnв ™t be the beneficiaries of so many wonderful designs today.
Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии. The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку. The mayor will shortly announce his decision to resign.
При этом ордера могут быть исполнены Компанией в порядке, отличном от порядка постановки в очередь (см. п. 5.31). Orders maybe executed by the Company in a different order than that in the queue (see clause 5.31).
Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы. This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem.
Узнайте об отличном аудио новостном сервисе, которым пользуются тысячи трейдеров, инвестиционных банков, хедж-фондов и брокеров, желающих получать известия о ключевых... Check out the premium audio news service used by thousands of traders, investment banks, hedge funds and brokers who want real-time updates on key market events.
У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы. Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem.
Сахар был дорогой роскошью, а рацион среднестатистического человека был богат овощами, кальцием и сезонными фруктами, поэтому на самом деле средневековые зубы были в отличном состоянии. In a period in which sugar was an expensive luxury and in which the average person’s diet was rich in vegetables, seasonal fruit and calcium, Medieval teeth were actually excellent.
Он добился успеха в решении задачи. He succeeded in solving the problem.
Примечание. Если для создания учетной записи вы укажете адрес электронной почты в домене, отличном от Microsoft, то на этот адрес будет отправлено письмо для подтверждения того, что у вас есть доступ к этой почте. Note: If you use a non-Microsoft email address to create your account, we will send a validation email to that address to verify that you have access.
Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении. Please think it over and let me know your decision.
к нему добавлены субтитры на языке, отличном от языка аудиодорожки. Watches a video with subtitles in a language other than the original audio language
Он жаловался, что ему не сообщили о решении комитета. He complained that he had not been informed of the committee's decision.
Уберите все перенаправления на материалы на языке, отличном от выбранного пользователем. Removing any redirects away from a person's selected language.
Просим рассмотреть этот материал и сообщить о своем решении как можно скорее. We ask you to study this material and inform us about your decision as soon as possible.
Теперь он снова в отличном состоянии. Now it's in perfect condition.
Просим сообщить нам о Вашем решении. Please inform us immediately of how we should proceed.
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии. No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.
Мы проинформируем Вас позднее о нашем решении. До тех пор просим Вас запастись терпением. As soon as we have come to a decision, we shall let you know immediately.
Это Кадиллак V-16 1930 года, в отличном состоянии. It's a 1930 Cadillac V-16, mint condition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.