Sentence examples of "отмена" in Russian
Translations:
all1156
cancel226
cancellation214
abolition131
repeal125
abolishing65
canceling36
cancelling22
revocation20
abrogation18
undo10
cancelation9
revoking9
abolishment9
rescinding4
undoing2
other translations256
Автоматическое уведомление и отмена недопоставок
Automatic notification and cancellation for backorders
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы.
Abolishing the legislation on public works is not the solution.
Навигация, сохранение, отмена и подтверждение формуляра производятся с помощью кнопок, расположенных внизу страницы.
Navigation, storing, cancelling and validating a form is done with the buttons at the bottom of the page.
Иными словами, односторонняя отмена Америкой соглашения о СВПД является наихудшим из всех вариантов политических решений.
Unilateral US abrogation of the JCPOA is, in short, the worst of all policy options.
Отмена последних изменений с помощью средства "Восстановление системы"
Undo recent changes using System Restore
Устранение неполадок, редактирование и отмена при работе с инструментом «Охват и частота»
Reach and Frequency Troubleshooting, Editing and Cancelation
Отмена разрешений для ссылки делает эту ссылку неактивной.
Revoking permissions for a link effectively deactivates the link.
безусловная отмена государством-участником смертной казни после ратификации им в 2003 году Протокола № 6 к европейской Конвенции о защите прав человека. С.
The unconditional abolishment by the State party of capital punishment following its ratification in 2003 of Protocol 6 to the European Convention on Human Rights.
а отмена налогового кредита на исследования и разработки приведет к сокращению инвестиций в инновации.
and rescinding the R&D tax credit would reduce investment in innovation.
Отмена европейских виз также будет способствовать столь необходимому подъему боевого духа.
The abolition of European visas will also provide a much-needed morale boost.
— отмена всех американских санкций против российских граждан и компаний;
Repeal all U.S. sanctions against Russian individuals and businesses;
В 2003 году было опубликовано издание " Варварское наказание: отмена смертной казни ".
The Barbaric Punishment: Abolishing the Death Penalty was published in 2003.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert