Exemplos de uso de "передаваемым" em russo com tradução "message"
Traduções:
todos2255
hand407
transmit340
transfer332
pass159
convey135
say112
message111
report108
give108
broadcast56
communicate51
forward50
carry44
turn over38
commit31
network31
relay28
devolve20
tell19
air18
traffic15
impart13
reflect11
rent4
escalate2
sign over2
pitch1
divest1
hand over1
make over1
sign away1
outras traduções5
К сообщениям, передаваемым в организации, можно применять ограничения.
You can apply limits to messages that move through your organization.
Информация стала чем-то гораздо большим, чем просто сообщением, передаваемым с помощью технологии;
Information has become much more than a message conveyed by technology;
Информация стала чем-то гораздо большим, чем просто сообщением, передаваемым с помощью технологии; в настоящее время она является сырьем для развитых экономик с интенсивным оказанием услуг, а также строительным блоком современных социальных и производственных организаций.
Information has become much more than a message conveyed by technology; it is now the raw material of services-intensive advanced economies, and the building block of modern social and productive organizations.
Эта телепатическое поле, - может передавать сообщения?
This telepathic field, can it pick up messages?
Используем выдвижной рычаг, чтобы передать сообщение.
We're using the retractable arm to tap out a message.
Сообщение было передано девушке, играющей твою партию.
The message was for the lass playing your role.
Драйвер SMTP-хранилища: сообщение передано из хранилища
SMTP Store Driver: Message submitted from Store
Возможность выбирать и передавать несколько сообщений одним щелчком.
The ability to select and then submit multiple email messages with a single click.
Мы поднимем белый флаг и передадим твое письмо.
We'll run up the white flag and deliver your message.
Чарли, они не использовали эту книгу, чтобы передавать сообщения.
Charlie, they didn't use this book to slip messages.
Драйвер SMTP-хранилища: сообщение передано в агент передачи сообщений
SMTP Store Driver: Message submitted to MTA
Если найдено совпадение, сообщение не будет передано в организацию.
If there's a match, the message isn't allowed in your organization.
Мне нужно передать сообщение её друзьям, агентам Секретной Службы.
I need to get a message to her friends, the Secret Service agents.
«Это идея, которую она хочет передать своим европейским партнерам».
“This is the message she wants to convey to her European partners.”
Хорошо, золотце, но если все же увидишь, передай ей сообщение.
Okay, sweetheart, but if you do, I'd like to leave a message.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie