Beispiele für die Verwendung von "плановая дата окончания" im Russischen

<>
В партионном заказе содержатся сведения о том, что будет производиться, в каком количестве, а также плановая дата окончания. The batch order contains information about what will be produced, the quantity to produce, and the planned finish date.
Производственный заказ содержит сведения о том, что будет производиться, в каком количестве, и плановую дату окончания. The production order contains information about what will be produced, the quantity to produce, and the planned finish date.
Когда наступает плановая дата преобразования, выполняется преобразование и, при необходимости, также закрытие склада. On the planned conversion date, you perform the conversion and optionally include an inventory close.
Дата окончания срока означает последнюю дату и время, на которую может осуществляться торговля контрактом. Expiry Date means the last date and time that trading in a contract can occur.
В поле Плановая дата вступления в силу выберите дату вступления в силу этого изменения. In the Planned effective date field, select the date when you want the change to take effect.
Если указана дата окончания показа рекламы, мы израсходуем в течение последней недели показа пропорциональное количество средств. If your ad set has an end date, we'll prorate how much we aim to spend on the week of the end date.
Изменение вступит в силу в дату, указанную в поле Плановая дата вступления в силу. The change will take effect on the date that is specified in the Planned effective date field.
Если вы выбрали бюджет на весь срок действия рекламы, группе объявлений необходима дата окончания действия. If you use a lifetime budget, your ad set has to have an end date.
По умолчанию в поле Плановая дата вступления в силу отображается текущая дата. By default, the Planned effective date field displays today’s date.
Например, автоматически могут отключиться группы рекламных объявлений, для которых наступила дата окончания или был израсходован весь бюджет, а также группы объявлений с недостаточной результативностью. For example, ad sets that spend their budgets, reach their end dates or are under-delivering turn off automatically.
По умолчанию дата в поле Плановая дата вступления в силу — это дата, указанная в обращении. By default, the date in the Planned effective date field shows the date that is specified in the case.
Дата окончания действия группы объявлений — это дата прекращения показа вашей группы объявлений. An end date tells us what day to stop delivering your ad set.
Плановая дата запуска назначена на февраль 2005 года; для запуска будет использована ракета-носитель Соединенных Штатов Delta II. The nominal launch date is set for February 2005; a United States Delta II launcher will be used.
Убедитесь, что дата окончания показа групп объявлений совпадает с датой в новом IO. Ensure end date for the ad sets in new campaign align with end date of the new IO.
Дата окончания срока действия купона должна быть указана в сопровождающем его сообщении электронной почты и в коде. If you have a code that says “only for a limited time”, the expiration date will be indicated on the coupon code or in the email that your received.
Как вы рассчитываете, сколько можно потратить, если для группы объявлений установлена дата окончания показа? How do you calculate what to spend if my ad set has an end date?
Окончание. Дата окончания показа вашей кампании, группы объявлений или отдельного объявления. Ends: The date your campaign, ad set or ad ends.
Появляется сообщение об ошибке: дата окончания кампании недействительна из-за исследования Brand Lift. An error message says the end date of my campaign was invalid due to my brand lift study:
Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель. Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective
Если дата окончания не указана, политика будет действовать постоянно. If no end date is specified, the policy will remain active indefinitely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.