Exemples d’usage de "почему" en russe avec traduction en anglais

<>
Почему ты всегда такой упырь? Why do you act like a click all the time?
Почему вы еще не спите? How come you're still awake?
Почему она смотрит на меня? Wherefore doth she look at me?
* Я могу задать все вопросы, все Почему и все Откуда. * I can ask all the questions, the whys and the wheres.
Почему мы в этом уверены? Why do we have that belief?
Почему не слышно органной музыки? How come there's no organ music?
Естра, брат, почему же вас нет? Sister, brother, wherefore art thou?
Он изучает свои "что" и "почему", свои причины и взаимосвязи, свою логику, свои заблуждения. He learns his whys and wherefores, his causes and correlations, his logic, his fallacies.
Тогда почему она заправляет постель? Then why is she making up a bed?
Почему мы не можем просто отдохнуть? How come we can't go out anymore and have a nice time?
Почему бы мне не быть счастливым? Wherefore should I not be happy?
Почему вы не отдаёте честь? Why didn't you salute?
А почему я в резиновых сапогах? How come I'm wearing gumboots?
Но почему же нас не умертвили? Wherefore did they not that hour destroy us?
Почему экономисты проглядели Арабскую весну Why Economists Missed the Arab Spring
Почему мы не переехали в хозяйскую спальную? How come we haven't moved into the master bedroom?
Почему вы одеты наряднее, чем все остальные? Wherefore have you decorated yourself better than all the rest?
Ларри, почему ты так торопишься? Larry, why are you in such a hurry?
Почему мы раньше не ходили за покупками? How come we never go shopping together?
Но почему, злодей, убил ты брата моего? But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !