Exemplos de uso de "приготовленная" em russo

<>
Все эти аттракционы, игры, ужасно приготовленная белыми американцами этническая еда. They got rides, games, and ethnic food cooked horribly by white Americans.
Неправильно приготовленная свежая рыба могла содержать токсины, вызвавшие кому, которые могли не проявится, в обследовании на токсины. Improperly prepared puffer fish can have toxins that could cause a coma and might not show up on the tox screen.
Деревенские женщины обычно вынуждены готовить несколько раз в день, потому что пища, приготовленная утром, портится на жаре. Village women typically are forced to cook multiple times during the day because the food that they prepare in the morning spoils in the heat.
Что лучше всего успокоит удовлетворит голодного путешественника, как не восхитительно приготовленная домашняя пища, начиная с деликатесного супа из цветков клевера Вак? What better way to mollify satisfy a hungry traveller than with a delicious home-cooked meal starting with a delicate Vak clover soup?
Приготовленная пища разрушает вашу способность противостоять инфекциям и болезням, но сырая пища так богата волокнами и питательными веществами, и витаминами и прочими полезными вещами, которые она отдаёт вашему организму. Cooked food erodes your natural ability to fight infection and disease, but raw food is so rich in fiber and nutrients, and vitamins and all that good stuff, it actually gives to your body.
Мама еще не приготовила обед. Mother has not cooked dinner yet.
Ты всё приготовил на завтра? Have you prepared everything for tomorrow?
А теперь приготовьте носовые платки. Now get out your handkerchiefs here.
Молли, приготовь руку к пришиванию. Mollie, prep this arm for reattachment.
Просто осталась дома, приготовила ужин. Just stayed home, cooked dinner.
Приготовила тушеное мясо и цикорий. I had prepared the stew and chicory.
Если мы выберемся, я приготовлю тебе ужин. If we get out, I'll make you dinner.
Приготовьте хирургию и поднос для вскрытия. Prep surgery, and a thoracotomy tray.
Я приготовила тебе фаршированный перец. I cooked some stuffed peppers for you.
Пусть ваш секундант приготовит оружие. Have your second prepare the weapon.
Когда она вышла из машины и попросила поговорить с ответственным лицом, ее обступили пограничники; увидев молодую женщину, они предположили, что она надеется пройти без очереди, возможно, приготовив взятку. The border guards gathered around her when she got out of her car and asked to speak to a person in charge; seeing a young woman, they assumed she was hoping to skip the line, perhaps with a bribe in hand.
Я предложил приготовить ужин сегодня, и сразу принялся за дело. I volunteered to make dinner tonight, and I'm just getting a jump on the prep.
Хочешь, папа приготовит тебе завтрак? How about papa cooks breakfast for you?
Приготовить подвеску для игровых симуляторов. Prepare hangar for game simulation transport.
Том знает, как приготовить спагетти. Tom knows how to cook spaghetti.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.