Usage examples of "примерах" in Russian with translation to English

<>
В следующих двух примерах используется параметр ReportFilter. The next two examples use the ReportFilter option.
Вопреки её функции доказательства истины, в этих примерах она помогала подделывать факты. Contradicting its function as evidence of a truth, in these instances it furthered the fabrication of a lie.
В приведенных ниже примерах используются следующие валюты: The following examples use these currencies:
Представители деловых кругов и промышленности остановились на многочисленных примерах сотрудничества между промышленными кругами и другими заинтересованными сторонами и отметили необходимость разработки надежных стандартов. Business and industry elaborated many instances of industry collaboration with stakeholders, and noted the challenge of creating self-sustaining standards.
В следующих примерах показано использование командлета Get-MailboxDatabaseCopyStatus. The following examples use the Get-MailboxDatabaseCopyStatus cmdlet.
Мы сообщали Совету о многочисленных примерах преднамеренного убийства, либо снайперами, либо с применением другого оружия, включая тяжелые вооружения, такие, как танки, и другую военную технику. We communicated to the Council numerous instances of deliberate murder, either by sniper fire or as a result of the use of other weapons, including heavy weapons such as tanks and other military equipment.
Горнодобывающие компании других стран учатся на этих примерах. Mining companies elsewhere learn from these examples.
Комитет сожалеет об отсутствии информации о прямом применении положений Конвенции и, в частности, о каких-либо примерах их применения национальными судами, а также об их применимости в военное время. The Committee regrets the lack of information on the direct applicability of the Convention, and in particular on any instances of its application by the domestic courts, as well as in times of war.
И я также был воспитан, на личных примерах лидерства. And I also was raised with personal examples of leadership.
Генеральному секретарю следует также представить полный анализ и обоснование сферы охвата и объема испрашиваемых дискреционных полномочий, в том числе информацию о любых примерах, когда проявилась необходимость в предоставлении более широких дискреционных полномочий. The Secretary-General should also provide a full analysis and justification of the scope and level of discretionary authority requested, including information on any instance in which the need for greater discretionary authority was made evident.
Узнайте о реальных примерах эффективного использования формата кольцевой галереи. Check out actual examples of effective uses of the carousel format.
Многие из них представляют собой благотворительные общества, и часто в их консультативные комитеты входят один или два члена, явно связанные с правительством (дочь какого-нибудь министра или армейского генерала, или же, как в нескольких известных примерах, жена президента). Many are charities and often include on their advisory boards one or two members with clear government connections (the daughter of a minister or an army general, or, in a couple of notable instances, the President's wife).
О примерах разноски проекта с фиксированной ценой [AX 2012] About the fixed-price project posting examples [AX 2012]
В этих примерах подразумевается, что отправитель авторизован в приложении. These examples assume the sender has already authenticated the app.
В обоих примерах существующий домен создает другую структуру дерева доменов. In both examples, you reposition an existing domain to create a different domain-tree structure.
В примерах этого раздела используются функции ОКРУГЛ, ОКРУГЛВВЕРХ и ОКРУГЛВНИЗ. The examples in this section use the ROUND, ROUNDUP, and ROUNDDOWN functions.
Дипломаты могут учиться на примерах национальных извинений, которые изменили ситуацию. Diplomats can learn from examples of transformative national apologies.
Не разрешено: в этих примерах используются логотипы и значки Facebook. Don’t: The following examples make use of Facebook's logos and icons.
Таким образом, во всех этих примерах конструкция является определяющей силой. So, in all of these examples, structure is the determining force.
вам не нужно думать о каких-то экзотических примерах или находках. You don't have to think about some exotic examples, or fossils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!