Ejemplos de uso de "просила" en ruso con traducción al inglés

<>
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон. Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery.
Я просила тебя заправить кровать. I asked you to make your bed.
Она просила также пояснить процесс найма сотрудников, в частности сроки подачи заявок от кандидатов, а также показатель, касающийся географического представительства. Clarification was also sought on the staff recruitment process, especially concerning the deadlines for submission of candidatures, as well as on the indicator pertaining to geographical representation.
Я просила перевести сопроводительное письмо. I wanted the side letter translated.
Она просила меня делать приворот. She begged me make charm.
В этой связи его делегация просила Генерального секретаря издать соответствующие исправления. His delegation had accordingly requested the Secretary-General to issue the relevant corrigenda.
Я просила, чтобы меня покрестили. I asked to be baptised.
19 сентября 2006 года Группа контроля направила письмо правительству Египта, в котором она сообщала ему эту информацию и просила представить ответ. On 19 September 2006, the Monitoring Group sent a letter to the Government of Egypt notifying it of the above information and seeking its response.
Она просила меня подоткнуть одеяло. She wanted me to tuck her in.
Я просила помилования для тебя в ходе судебного разбирательства, и получила врагов, которым нужна моя жизнь. I begged for your mercy during the trial and made enemies who seek my life.
Впервые Рабочая группа просила разрешить ей посетить страну в 2000 году. The Working Group had first transmitted a request for an invitation in 2000.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
18 сентября 2006 года Группа контроля направила письмо правительству Эритреи, в котором она сообщила ему об этой информации и просила представить ответ. The Monitoring Group sent a letter on 18 September 2006 to the Government of Eritrea notifying it of all of the above information and seeking its response.
Она просила передать тебе эту новость. She wanted me to tell you.
В частности, она просила ВОИС и ЮНЕСКО внести свой вклад в прения. In particular, it requested WIPO and UNESCO to contribute to the debate.
Она просила тебя нарушить закон. She asked you to break the law.
27 сентября 2006 года Группа контроля направила письмо правительству Ливана, в котором она сообщила ему об этой информации и просила представить ответ. The Monitoring Group sent a letter on 27 September 2006 to the Government of Lebanon notifying it of the above information and seeking its response.
Слушай, Рыжеволосая дама просила передать тебе сообщение. So, listen, a red-haired lady wanted me to give you a message.
просила секретариат представить доклад с внесенными в него поправками на рассмотрение Исполнительного органа; Requested the secretariat to submit the amended report to the Executive Body for consideration;
Я всегда просила французских тостов. I always asked for French toast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.