Exemplos de uso de "создаю" em russo com tradução "design"

<>
Я создаю обложку для CD своей группы. I'm designing my band's cd cover.
Этот мастер помогает создать отчет. This wizard helps you design a report.
Создайте идеальную рекламу для своего приложения Design ads to fit your app
И мы также создали сами презервативы. And we also designed the condoms themselves.
Количественное смягчение создано для стимулирования экономики The seller of the bond can then use that money to invest into other things. Quantitative easing is designed to stimulate the economy
Я создавал процесс, который произвёл данную фигуру. I designed the process that generated the form.
Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. This is a kite designed by a guy called Dave Kulp.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. I think we have a design problem.
Я хочу, чтобы мы создали будущее обучения. My wish is that we design the future of learning.
Тогда нам нужно самим создать будущее обучения. So we need to design a future for learning.
Примерно в таком же ключе я создал "К". Anyway, in this same kind of approach, I designed K.
Именно тогда я и создал все эти продукты. That's when I designed all those computer products.
В частном самолете, который я создала и пилотирую. In a private jet that I pilot and design.
И я решил создать некое подобие такой канарейки. And I tried to design a kind of canary.
Можем ли мы создать контрольную карту для хирургии? Could we design a checklist for surgery?
Но я не создавал дизайн фигуры в каждом случае. But in each case, I didn't design the form.
Ну, кто-то же должен был создавать сны, правда? Well, someone had to design the dreams, right?
Теперь соберем всё это вместе и создадим идеальное выступление. So, now it's time to put it all together and design the ultimate TEDTalk.
Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно. So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself.
А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви. And a lamp that Charles designed for a church.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!