Exemples d’usage de "статьи" en russe avec traduction en anglais

<>
Ранжирование статьи из базы знаний Rank a knowledge article
статьи Prepare Active Directory and domains. section in Prepare Active Directory and domains.
Прочитайте статьи, посвященные восстановлению удаленных элементов, для Outlook и Outlook Web App. See the following "Recover deleted items" topics: for Outlook or for Outlook Web App.
Он взят из статьи Редельмайера и Шефера. This is from a paper by Redelmeier and Schaefer.
Мы можем сами внести изменения в энциклопедические статьи. We can fix broken encyclopedia entries ... ourselves.
Однако излишне широкое толкование для этой статьи, наверное, не смертельно. Overbreadth probably isn’t fatal to the clause, however.
Юридически это сформулировано так нечетко, что государственные учреждения с помощью этой статьи смогут контролировать даже содержание кино и литературы. From a legal perspective, this is formulated in such an unclear manner that state institutions could even use this article to control the content of cinematic art and literature.
Да, но всё это заказные статьи. Yes, but all puff-piece fodder.
В приведенной ниже таблице перечислены статьи со сведениями об электронных адресах и адресных книгах и их настройке в Exchange Server 2016. See Key terminology for detailed descriptions of address book features in Exchange Server 2013.
Возвращает статьи из режима разработки. Returns articles from the development mode.
Прокрутите страницу вниз до раздела Статьи сотрудников. Scroll down to the Employee Perspectives section.
Основные статьи расходов за период с июня по декабрь 2001 года представлены ниже: The main items of expenditure between June and December 2001 are presented below:
Мой пример взят из статьи Джонсона и Гольдстейна. It's from a paper by Johnson and Goldstein.
Австралия поддерживает заявку о включении соответствующей статьи в приложение VIII. Australia supports the application for an entry in Annex VIII.
Даже США упразднили статьи об индексации по облигационным договорам во время «Великой депрессии» 1930-х гг. Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930’s.
В пункте 2 статьи 14 перечислен ряд " исключенных принципов ", которые, с учетом некоторых текстуальных изменений, соответствуют статье IV, r. Art. 14 (2) lists a number of “excepted perils” which, subject to some textual changes, correspond to Art.
В заключении статьи он пишет следующее (выделено мной): At the conclusion of the piece he says the following (emphasis added):
Если вы не знакомы с EOP и вам необходим обзор функций для принятия решения о переходе на EOP, начните изучение со статьи Обзор Exchange Online Protection на веб-сайте TechNet. If you are new to EOP and you want to read an overview of its features before you decide to switch, start with the Exchange Online Protection overview on TechNet.
Заголовок статьи — это обязательный элемент. Article title is a compulsory element.
См. связанные сведения в следующем разделе этой статьи. See the related info in the next section of this topic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !