Usage examples of "темпов" in Russian with translation to English

<>
Снижение темпов может оказаться для SEK-положительным. A decline in the rate could prove SEK-positive.
Это имеет важные последствия для темпов ужесточения. That has important consequences for the pace of tightening.
Решающее значение приобретает вопрос сроков и темпов оздоровления. A critical issue is the timing and speed of recovery.
На самом деле, при сохранении нынешних темпов, лёд может растаять лет через 5-10. Actually, if current trends continue, it could all be gone in five or 10 years' time.
Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным. A lower rate of economic growth thus seems inevitable.
Безусловно, мы не знаем степени, направления или темпов изменений. To be sure, we do not know the degree, direction, or pace of change.
Чтобы этого добиться, необходимы технологические преобразования беспрецедентного масштаба и темпов. To do so would mean a technology shift that - in terms of scale and speed of deployment - is unprecedented.
В период низких темпов глобального экономического роста и снижения жизненного уровня многих эффективное управление – вопрос крайне важный. At a time of lackluster global economic growth and deteriorating living standards for many, efficient government could not be more important.
b Совокупные показатели темпов инфляции и изменений валютных курсов. b Combined effect of inflation and exchange rate changes.
Есть, конечно, риски для темпов роста экономики в наступающем году. There are, of course, risks to the pace of expansion in the coming year.
Быстрота и глубина снижения темпов экономического развития гораздо больше любых экономических спадов за минувшие 60 лет. The speed and the severity of the economic slowdown are far greater than any of the post-war downturns of the past 60 years.
И плюс ко всему этому, впервые за десятилетия темпы роста международной торговли изменили благоприятной тенденции превышения темпов роста мирового производства. On top of all this, for the first time in decades, the growth of international trade no longer comfortably exceeds the growth of global output.
d Совокупный показатель темпов инфляции и изменений валютных курсов. d Combined effect of inflation and exchange rate changes.
Продажа этих предприятий будет непосредственно способствовать ускорениям темпов экономического роста. Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth.
В целях увеличения темпов отгрузки и восполнения запасов потребуется пересмотреть все процедуры управления материальными средствами и организационную структуру БСООН. Increasing the speed of delivery of the stocks will require a review of all material management processes and the organizational structure of UNLB.
Конечно, рано или поздно снижение темпов роста неизбежно, но дьявол скрывается в деталях, и в свете разговоров о референдуме о выходе из ЕС ставки резко возрастают. But the devil’s in the details, and the stakes are higher at a time when the EU referendum issue is lurking about.
Это значительно ниже нынешних темпов роста китайской экономики – 6,5%. That’s a lot lower than China’s current 6.5% rate.
Это замедление в росте денежного объёма сопровождалось замедлением темпов инфляции. This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation.
Прежде всего, это означает признание того, что мы должны говорить не о Европе разных темпов развития, а о Европе разных потребностей. Above all, it means recognizing that what we should be talking about is a Europe not of different speeds, but of different needs.
В то же время было признано, что как развитым, так и развивающимся странам необходимо осуществлять определенные стратегии в целях повышения темпов экономического роста и обеспечения устойчивого развития. At the same time, it was recognized that policies by both developed and developing countries were necessary to generate stronger economic growth and achieve sustainable development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!