Exemplos de uso de "уверенной" em russo com tradução "sure"

<>
Она просто хочет быть уверенной, что я не умру одинокой старой девой. She just wants to make sure that I don't end up a lonely spinster.
То есть, что ты будешь делать, чтобы быть уверенной, что она достаточно двигается? I mean, what would you do to make sure that she got the proper exercise?
Ты знаешь у меня вызов по работе, надо проверить все, чтобы быть уверенной что все нормально. You know what, I'm gonna go call work, check in, make sure everything's okay.
Если вы хотите вершить чью-то судьбу, то вам лучше быть уверенной на все сто, что вы знаете его ситуацию изнутри. If you're gonna pass that kind of judgment on someone, you damn sure better first walk a mile in that person's shoes.
Так, я просто чтобы быть уверенной, что мы все еще собираемся пропустить по рюмочке с моим отцом после твоей холостяцкой вечеринки. So, I'm just making sure that we are still on for drinks with my dad after your bachelor party.
Принятые способы ведения дел должны тщательно анализироваться, чтобы компания могла быть уверенной — насколько позволяет нам наше человеческое несовершенство, — что это действительно лучшие способы. Every accepted way of doing things must be examined and reexamined to be as sure as is permitted by human fallibility that this way is really the best way.
«В одной лаборатории, в которой я преподавала, мы занимались идентификацией пауков, и тогда я должна была быть уверенной в наличии шоколада и носовых платков на случай неизбежных нервных срывов у студентов», — отметила Гвен Пирсон (Gwen Pearson), энтомолог и пишущий о насекомых блогер онлайнового издания Wired. “Keying out spiders was the one lab I taught in which I made sure to have chocolate and tissues on hand for the inevitable nervous breakdown by a student,” said Gwen Pearson, entomologist and WIRED bug blogger.
Я не уверен в лакроссе. I'm just not sure about lacrosse.
Уверен, что рулька не тонка? You sure you got the "chops" for it?
Ты уверен, что это она? Are you sure that's Ferris wheel girl?
Уверен, она станет великолепной певицей. I'm sure she will become a great singer.
Я уверен в его честности. I am sure of his honesty.
Уверен, смогу отыскать тебе леденец. Ooh, I'm sure I could scare up a lollipop.
Уверен, дом парня полностью застрахован. The guy's got comprehensive home insurance, I'm sure.
Я уверен, что они победят. I'm sure they'll win.
Это подлинный документ, я уверен. An authentic document, that's for sure.
Совершенно уверен, благодарю вас, майор. Quite sure, thank you, Major.
Вы ввели имя "не уверен". You have entered the name "Not Sure".
Арам, ты в этом уверен? Aram, are you sure about this?
Ты уверен, что мельник мертв? Are you sure the miller was dead?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.