Exemplos de uso de "управляющую" em russo com tradução "guide"
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos8318
                                
                            
                            
                                
                                    manage3844
                                
                            
                            
                                
                                    govern1161
                                
                            
                            
                                
                                    control766
                                
                            
                            
                                
                                    run446
                                
                            
                            
                                
                                    rule376
                                
                            
                            
                                
                                    manager317
                                
                            
                            
                                
                                    administer277
                                
                            
                            
                                
                                    operate275
                                
                            
                            
                                
                                    drive166
                                
                            
                            
                                
                                    direct112
                                
                            
                            
                                guide92
                            
                            
                                
                                    command88
                                
                            
                            
                                
                                    handle86
                                
                            
                            
                                
                                    keep77
                                
                            
                            
                                
                                    serve71
                                
                            
                            
                                
                                    steer44
                                
                            
                            
                                
                                    manipulate34
                                
                            
                            
                                
                                    fly30
                                
                            
                            
                                
                                    man24
                                
                            
                            
                                
                                    boss11
                                
                            
                            
                                
                                    have control over3
                                
                            
                            
                                
                                    administrate3
                                
                            
                            
                                
                                    be in control of2
                                
                            
                            
                                
                                    superintend2
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções11
                                
                            
                
                
            
        Использование сценариев для управления взаимодействием работника с клиентами.
        Use scripts to guide worker interactions with customers.
    
    
        Позволяет отображать специальные знаки для управления вводом данных.
        Displays editing characters to guide data entry.
    
    
        Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения.
        Interests, not comradeship, should guide policies.
    
    
        Моим кандидатом на управление процессом является Межамериканский банк развития.
        My nominee to guide the process is the Inter-American Development Bank.
    
    
        Руководство: 6 советов по управлению несколькими объявлениями в Power Editor
        Guide: 6 Tips for Managing Multiple Ads in Power Editor
    
    
        Сегодня, это Китайская сила, которая управляет мнением о президенте США.
        Today, it is China’s strength that is guiding its view of the US president.
    
    
        Возможность направлять и поддерживать, и, во многих смыслах, управлять жизнью.
        The opportunity to guide and support, and in many ways, direct a life.
    
    
        Твои руки - это просто инструмент, управляемый моими знаниями о нервной системе.
        Your hands are blunt tools guided by my knowledge of the nervous system.
    
    
        И есть люди, которые управляют этими компьютерами, чтобы выполнить свою офисную работу.
        And you have people who guide those computers to do their clerical jobs.
    
    
        Кнопка Xbox Guide на пульте дистанционного управления обеспечивает быстрый доступ к возможностям Xbox 360.
        The Xbox Guide button on your remote puts the Xbox 360 experience at your fingertips.
    
    
        Используйте форму Отгрузочная накладная для консолидированной управляемой комплектации, в которой маршрут отсортирован по местонахождению.
        Use the Picking list form for consolidated guided picking where the route is sorted by location.
    
    
        Во-первых, сохраняется противоречие между ролью государства и роль рынка в управлении процессом распределения ресурсов.
        First, there is ongoing tension between the role of the state and that of markets in guiding resource allocation.
    
    
        выставки, организованные экскурсии, лекции; брифинги для посетителей и внешних групп; организация стажировок и обучение стажеров в Управлении;
        Exhibits, guided tours, lectures; briefings for visitors and outside groups; organization and training of interns hosted by the Office;
    
    
        Из этого руководства вы узнаете, как использовать Business Manager для управления проектами совместно с сотрудниками и партнерами.
        This guide will walk you through how to use Business Manager for managing projects with your coworkers and partners.
    
    
        Ракета — это беспилотный, самодвижущийся, самодостаточный, безотзывный, управляемый или неуправляемый снаряд, предназначенный для доставки оружия или полезной нагрузки.
        A missile is an unmanned, self-propelled, self-contained, unrecallable, guided or unguided vehicle designed to deliver a weapon or other payload.
    
    
        Я смотрел в глаза этой девчонки, и я клянусь тебе, Элайджа, наша мать не просто управляет ей.
        I looked into that girl's eyes, and I swear to you, Elijah, she is not just guided by our mother.
    
    
        Мы точно управляли этим чудовищем с расстояния в 320 миллионов километров (это 7,6 миллиона марафонских дистанций).
        We accurately guided this monster from 200 million miles away (that’s 7.6 million marathons).
    
    
        Управлять глобальной взаимозависимостью таким образом, чтобы снизить отрицательные распределительные тенденции, возможно, но это потребует мудрости и интуиции.
        Guiding global interdependence in a way that ameliorates negative distributional trends is possible, but it will require wisdom and insight.
    
    
        Однако доминирующая сегодня версия осознанности не ограничивается дыханием и претендует на управление методами мышления людей, увлечённых этой концепцией.
        But today’s prevailing version of mindfulness extends beyond breathing to guide the way practitioners think.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    