Exemples d'utilisation de "координацией" en russe

<>
трудности с артикуляцией и координацией; труднощі з артикуляцією й координацією;
проблемами с координацией и походкой; проблеми з координацією і ходою;
обладать превосходным здоровьем и координацией движения, володіти чудовим здоров'ям і координацією руху,
Координация работы учебно-методического кабинета. Координація роботи учбово-методичного кабінету.
организации горизонтальной координации и кооперации; організації горизонтальної координації і кооперації;
координацию работы переводчиков и редакторов; координувати роботу перекладачів і редакторів;
координацию всех работ для развития СДО; координацію усіх робіт для розвитку СДО;
Координация работы киномехаников в аппаратных. Координує роботу кіномеханіків в апаратних.
Координация движений ещё не совершенна. Координація рухів ще не досконала.
Специфичность организации и координации проекта. Специфічність організації та координації проекту.
координация работы классных родительских комитетов; координувати роботу класних батьківських комітетів;
Кооперативное взаимодействие означает координацию сил участников. Кооперативна взаємодія означає координацію сил учасників.
Координация проектов в различных юрисдикциях; Координація проектів в різних юрисдикціях;
Развитие выносливости, силы и координации Розвиток витривалості, сили і координації
организация, контроль и координация выполнения международных контрактов. організовувати, контролювати та координувати виконання міжнародних контрактів.
многосторонняя координация экономических и иных санкций; багатосторонню координацію економічних та інших санкцій;
1) координация англоязычных магистерских программ; 1) координація англомовних магістерських програм;
Высокий уровень междисциплинарной координации участников проекта Високий рівень міждисциплінарної координації учасників проекту
Доминирующий способ мышления - адаптация - координация. Домінуючий спосіб мислення - адаптація - координація;
недостаточной координации и слабом бюджетном финансировании. недостатньої координації і слабкому бюджетному фінансуванні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !