Beispiele für die Verwendung von "культурное различие" im Russischen

<>
культурное и нормативное "слияние"; культурне та нормативне "злиття";
Различие в способностях и умениях людей. Відмінності у здібностях і вміннях людей.
Главное культурное наследие Венгрии - ваше соседство. Головне культурну спадщину Угорщини - ваше сусідство.
Различие подрядного и трудового договоров. Різниця підрядного і трудового договорів.
Широко развернулось и культурное строительство. Широко розгорнулося й культурне будівництво.
Различие состоит только в масштабах преступления. Різниця полягає лише в масштабах злочину.
Еврейское культурное общество создается в Таллинне. Єврейське культурне товариство створюється в Таллінні.
Но определенное различие между ними существует. Але певна різниця між ними існує.
Культурное и образовательное наследие геопарка Культурна та освітня спадщина геопарку
единственное различие в режиме назначения. єдине розходження в режимі призначення.
Мощнейшее культурное влияние имели именно греки. Найпотужніший культурний вплив мали саме греки.
Основное различие между ними - регионы использования. Основна розбіжність між ними - регіони використання.
культурное обогащение и эстетическое воспитание молодежи; культурне збагачення та естетичне виховання молоді;
Единственное значимое различие - внутренняя планировка кабины. Єдина значуща відмінність - внутрішнє планування кабіни.
Открытие выставки "Нематериальное культурное наследие Греции" Відкриття виставки "Нематеріальна культурна спадщина Греції"
Различие проявлялось в декоративном оформлении. Різниця була в декоративному оформленні.
нравственное, духовное и культурное воспитание молодежи; моральне, духовне й культурне виховання молоді;
Также есть различие между образами нартов. Також є відмінність між образами нартов.
Конечно, сокращалось и культурное влияние. Звичайно, скорочувався і культурний вплив.
в) их различие или противоположность. в) їх відмінність чи протилежність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.