Exemplos de uso de "основах" em russo com tradução para o ucraniano

<>
"Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности"). "Про основи державного регулювання зовнішньоторговельної діяльності").
Часто помощь предоставлялась на безвозвратных основах. Часто допомога надавалася на безповоротних засадах.
Логистическая деятельность базируется на трех основах: Логістична діяльність ґрунтується на трьох основах:
Т. Шевченко об основах обычного воспитания. Т. Шевченко про основи звичаєвого виховання.
В "Военно-политических основах военной доктрины" определено: У "Воєнно-політичних засадах Воєнної доктрини" визначено:
В Основах содержится 591 статья (с комментариями). В Основах міститься 591 стаття (з коментарями).
3607 (далее - Закон об основах туристской деятельности). 3607 (далі - Закон про основи туристської діяльності).
Контрольная работа № 5 "Основы термодинамики" Контрольна робота № 6 "Основи термодинаміки"
Биосенсоры на основе клеток микроорганизмов Біосенсори на основі клітин мікроорганізмів
Замер, как основа правильного монтажа Замір, як основа правильного монтажу
Основа экономики - крупные царские хозяйства. Основою економіки стають великі царські господарства.
У них достаточно прочная основа. Вони мають досить міцну основу.
знание основ этикета и стрессоустойчивость. знання основ етикету та стресостійкість.
Нормативно-правовые основы работы массажиста. Нормативно-правові засади роботи масажиста.
Электротехника с основами промышленной электроники. Електротехніка з основами промислової електроніки.
противоречило бы основам советского строя. суперечило б основам радянського ладу.
Кейнсианство как теоретическая основа "нового курса". Кейнса як теоретична база "нового курсу".
На её основе сложилась Британская Индия. На її базі склалась Британська Індія.
Христианство как мировоззренческая основа средневековой философии. Християнство як світоглядне підґрунтя філософії середньовіччя.
Определить значение концептуальных основ осуществления политики; визначити значення концептуальних засад здійснення політики;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!