Exemples d'utilisation de "производить забор" en russe

<>
Общий ансамбль дополняет кирпичный забор. Загальний ансамбль доповнює цегляний паркан.
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Забор урогенитального материала для лабораторных исследований Забір урогенітального матеріалу для лабораторних досліджень
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Забор крови производится по адресам: Забір крові проводиться за адресою:
F1 способен производить одиночные выстрелы и очереди. F1 здатний виробляти поодинокі постріли і черги.
Забор материала для исследования, расходные материалы Забір матеріалу для дослідження, витратні матеріали
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
забор груза в указанном месте; забирання вантажу у вказаному місці;
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Доставка и забор роклы по 350 грн. Доставка та забір рокли по 300 грн.
В ВРМ начали производить их модернизацию. У ВРМ почали робити їхню модернізацію.
• Песок забор для обслуживания дюны • Пісок паркан для обслуговування дюни
Биогазовый завод начал производить электроэнергию в 2017 г. Біогазовий завод розпочав виробляти електроенергію 2017 року.
Предыдущая: Дешевый забор Ферма Коза Продажа Попередня: Дешевий паркан Ферма Коза Продаж
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
забор груза со склада заказчика забір вантажу зі складу замовника
Контент будет производить "Савик Шустер студия". Контент буде виробляти "Савік Шустер студія".
Красивый аэропорт Забор-сварная сетка Забор Гарний аеропорт Забір-зварна сітка Забір
Компания "Дмитрук" начала производить настоящие KABANOSY Компанія "Дмитрук" почала виробляти справжні KABANOSY
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !