Exemples d'utilisation de "статистическую" en russe

<>
проводить статистическую обработку экспериментальных данных. Проводить статистичне оброблення експериментальних даних.
Вести бухгалтерскую, статистическую и иную документацию. Ведення бухгалтерської, статистичної та іншої документації.
Входит в городскую статистическую область Альбукерке. Входить в міську статистичну область Альбукерке.
Составляет статистическую отчетность по кадровым вопросам; Ведення статистичної звітності по кадрових питаннях;
Она включает бухгалтерскую, статистическую, оперативную отчетность. Вона включає бухгалтерську, статистичну, оперативну звітність.
обобщает статистическую отчетность об адвокатской деятельности; узагальнює статистичну звітність про адвокатську діяльність;
результатов своей работы, ведет статистическую отчетность. результатів своєї роботи, веде статистичну звітність.
Статистическая погрешность исследования - 2,1%. Статистична похибка дослідження - 2,1%.
HotLog предоставляет следующие статистические отчеты: HotLog надає наступні статистичні звіти:
расширенный статистический анализ пространственных данных; розширений статистичний аналіз просторових даних;
Классическое и статистическое определение вероятностей. Класичне та статистичне визначення ймовірності.
Использовали общепринятые методы статистического вычисления. Використовували загальноприйняті методи статистичного обчислення.
технологию машинной обработки статистических данных; технологію машинної обробки статистичних даних;
Воспитанник научной школы статистической радиофизики. Вихованець наукової школи статистичної радіофізики.
Статистически, формально - вероятность очень высока. Статистично, формально - ймовірність дуже висока.
Последние анализируются обычно статистическими методами. Останні аналізуються звичайно статистичними методами.
Различие между этими показателями статистически значимо. Різниця між цими значеннями статистично значуща.
Рейтинг других партий статистически значительно не изменился. Рейтинг інших партій статистично значуще не змінився.
Меморандум предусматривает предоставление Минэкономразвития статистических показателей о: Меморандум передбачає надання Мінекономрозвитку статистичних даних щодо:
Таковы данные статистического ведомства Литвы. Такі дані Департаменту статистики Литви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !