Exemples d'utilisation de "явлениям" en russe

<>
Несомненно, христианам трудно противостоять этим явлениям. Безсумнівно, християнам важко протистояти цим явищам.
Это явление называется оптической иррадиацией. Це явище називається оптичною іррадіацією.
Причин, приводящих к явлению, много. причин, призводять до явища, багато.
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Голодомор - явление, которое трудно осмыслить. Голодомор є явищем, яке важко осмислити.
Это сопровождается звуковыми явлениями - громом. Це супроводиться звуковими явищами - громом.
Явление это сопровождалось сильной бурей. Це явище супроводжувалося сильною бурею.
Он специализировался на явлении магнетизма. Він спеціалізувався на явищі магнетизму.
Мышление - сложное социально-историческое явление. Мислення як складний соціально-історичний феномен.
Этому явлению можно дать два объяснения. Цьому феномену можна дати два пояснення.
явлению Божьей матери Андрею Юродивому; явлення Божої матері Андрію Юродивому;
Между этими явлениями существует причинно-следственная связь. Між цими феноменами існує причинний зв'язок.
Это явление называется гравитационным линзированием. Це явище називається гравітаційним лінзуванням.
Анализировать и обобщать исторические явления. Аналізувати та узагальнювати економічні явища.
Область явлений, изучаемых психологией, огромна. Область явищ, досліджуваних психологією, величезна.
Парниковый эффект - естественное природное явление. Парниковий ефект взагалі є природним явищем.
измерение связи между явлениями (корреляция); вимір зв'язку між явищами (кореляція);
Явление это получило название поляризации вакуума. Це явище носить назву поляризація вакууму.
Фотоэлектрические приборы основаны на явлении фотоэффекта. Фотоелектричні прибори базуються на явищі фотоефекту.
Объектом исследования является тоталитаризм как политико-правовое явление. Об'єкт дослідження - тоталітаризм як політичний феномен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !