Exemples d’usage de "İçeri gelmek" en turc avec traduction en russe

<>
Tekrar gelmek isterseniz yarın saat: 00'da açıyoruz. Мы откроемся завтра в, если захотите вернуться.
Bu yüzden mi Avustralya'ya gelmek istedin? Ты поэтому хотел приехать в Австралию?
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
(Almanca) Bizimle gelmek ister misin? (по-немецки) Хочешь поехать с нами?
Bizimle gelmek isteyenler dakika içinde ağacın orada olsun. Su da getirin. Если кто-то ещё хочет пойти, встречаемся на опушке через минут.
Bende striptiz klübüne gelmek istiyordum! Я хотел пойти в стрип-клуб!
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Devrim ve ailesi senin maçına gelmek istiyorlar... Деврим с семьей хочет приехать на игру.
Alan, gelmek ister misin? Алан, хочешь со мной?
Buraya gelmek benim için kötü bir fikirdi. Это была плохая идея - приехать сюда.
Buralara kadar gelmek oldukça zordur. Это не просто прийти сюда.
Görünmeden gelmek için bin takla attım. Мне едва удалось проникнуть сюда незамеченным.
Bebeğiniz, dünyaya gelmek üzere. Ребенок хочет появиться на свет.
Değil mi Amantha? Gelmek istediğini hiç sanmıyorum. Сильно сомневаюсь, что он хочет быть здесь.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Bunu öğrenmek için Londra'ya beni ziyaret etmeye gelmek zorunda kalacaksın. Ты должен приехать ко мне в Лондон и выяснить это.
Ahbap, sen gelmek zorunda değilsin. Чувак, тебе не обязательно идти.
Ona karşı gelmek için yanlış zaman. Сейчас не время идти против него.
Şükran Gününe gelmek için zahmet bile etme. Даже не вздумай приходить на День Благодарения.
Ya da çılgınca bir geceden sonra işe birazcık geç gelmek istiyorlar. Может, хотят придти позже, потому что всю ночь кутили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !