Exemplos de uso de "Buldum" em turco com tradução "нашел"

<>
MFA nin ağına sızdım ve senin ilgini çekecek bazı şeyler buldum. Я порылся в МИДовской сети и нашёл для Вас кое-что интересное.
O ağaca tırmandım ve onu buldum ve senin halatını da. Я залез на дерево и нашел её. И твою верёвку.
Onu suçsuz çıkarabilecek tek adamın nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum... Я нашел зацепку о местонахождении человека, который поможет ее оправдать.
Mike'ı erken çıkarmanın bir yolunu buldum. Я нашел способ освободить Майка пораньше.
Sen ve David arasında bir konuşma kaydı buldum. Я нашел запись разговора между вами с Дэвидом.
Ayrıca, sol bileğinde, ilginç bir yara izi buldum. А еще я нашел интересный шрам не ее левом запястье.
İki bardak ve biraz şarap buldum. Я нашел вино и два бокала.
Onu dışarıda, pencerenin altında ölü buldum. Нашёл её мертвую на улице под окном.
Bu akşama doğru size ait arazilerden birindeydim ve bir ceset buldum. Да, я сегодня гулял на вашей территории. И нашёл труп.
Bu sarı saç telini Paul'ün gömleğinde buldum. Я нашел светлый волос на рубашке Пола.
Meghan'ı bir doktorun ofisinde elinde telefonla saklanırken buldum. Я нашел Меган в офисе доктора с телефоном.
Bomba parçaları üzerinde nitrat buldum, hem de dumansız barutla uyumlu. Я нашёл следы нитратов на фрагментах бомбы сходных с бездымным порохом.
Dr. Bailey'in bilgisayarında bir tür otopsi videosu buldum. Я нашёл видео вскрытия на компьютере доктора Бейли.
Eski beden eğitimi halatını buldum ve astım. Я нашел старый канат и повесил его.
Ben bu tekerlekli sandalyeyi yol kenarında buldum. Я нашел это инвалидное кресло в подворотне.
Başkan'ın martini bardağını parçalayan mermiyi buldum. Нашел пулю которая разбила бокал мэра.
Babamın 30 yıldır sakladığı günlüğü buldum. Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Fakat trenle ilgili başka bir parça buldum. Но я нашёл другую песню про поезд.
'lük kurşun kutusu buldum, altı tanesi kayıp. Я нашёл коробку патронов калибра. Не хватает шести пуль.
"Yanlış çocuğu aldım ama sanırım gerçek gezgini buldum." "Но мне кажется, я нашел настоящего Странника".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!