Verwendungsbeispiele von "dönemi başladı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
İşkence ve korku dönemi başladı. Началась эра пыток и страха.
Onun adet dönemi başladı mı? Могли у нее начаться месячные?
Ortaçağ sona ererek aydınlanma dönemi başladı. Средневековье закончилось, начался век Просвещения.
Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı. В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения.
Evet. Onun dönemi bitti. Для них сезон окончен.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Göreceğiniz üzere hafıza kaybı yakın zamandaki vurulması da içinde olmak üzere yaklaşık altı yıllık bir dönemi kapsıyor. Там описывается, что потеря памяти охватывает период за последние шесть лет до и во время ранения.
Parmaklarımda his kaybı başladı bile. Я уже пальцев не чувствую.
Parazitin olgunlaşma dönemi için sağlıklı bir bedene gereksinimi var. На время инкубационного периода паразит нуждается в здоровом теле.
Ne zaman Robert Frost okumaya başladı? Когда он начал читать Роберта Фроста?
O dönemi, hayatımın en güzel zamanları olarak hatırlarım hep. Я смотрю на этот период как лучший в своей жизни.
Vampir teorin bana sıcak gelmeye başladı. Мне начинает нравится твоя вампирская теория.
Jacob Louis Shaw, yaşında, bekar. Kongredeki ilk dönemi ve büyük Rhode Island eyaletinden seçilmiş. Джейкоб Льюис Шоу, года, не женат, конгрессмен первого срока из великого штата Род-Айленд.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
Ama geçen dönemi bunu telafi ederek geçirdim. Но я весь прошлый семестр пытался помириться.
Bu işlem başladı bile. Нет. Процесс уже начат.
Bu son soru. Şimdiye kadar hayatınızın en zor dönemi ne zamandı? Последний вопрос - какое было самое тяжелое время в вашей жизни?
Katliam soruşturmanın olduğu gün başladı. Резня началась в день дознания.
Bu dönemi sever misiniz? Вам нравится эта эпоха?
Avucumun içi kaşınmaya başladı. Прям уже руки чешутся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!