Exemples d’usage de "hak kazandın" en turc avec traduction en russe

<>
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Tamam babalık! Sen kazandın. Ладно, старик ты выиграл.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Hayır, sen kazandın. Нет, вы выиграли.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Evet, sen kazandın. Да, ты выиграла.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Hayır, hayır aslında sen kazandın. Нет. Нет. Вообще-то, ты выиграла.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Kahretsin, Sen kazandın! Черт, ты выиграла!
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Bence oldukça büyük bir şekilde kazandın, Billy. Ну, я думаю, ты много выиграл.
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Sen kazandın, Bill. Ты победил, Билл.
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Tekrar dövüştün ve kazandın. Дал отпор и победил.
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Davayı zaten kazandın, daha ne istiyorsun? Вы только что выиграли суд. Бога ради.
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Sen sadece son eli kazandın. Ты выиграла в прошлый раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !