Ejemplos de uso de "hayatımı kurtardınız" en turco con traducción al ruso

<>
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Hayatımı kurtardınız mı, Finch Hatton? Вы спасли меня, Финч Хаттон?
Hayatımı bir kez kurtardı zaten. Она уже спасла мою жизнь.
O kızın hayatını kurtardınız. Вы спасли ей жизнь.
Aşk hayatımı bilgasayarla güzeltmeye çalışıyorum. Компьютер запустил мою любовную жизнь.
Siz bizi kurtardınız, değil mi? Вы же спасли нас, верно?
Anna benim hayatımı değiştirdi. Анна изменила мою жизнь.
Evet. Sen ve Mei Ling hayatını kurtardınız. Ты и Мей Линг спасли ему жизнь.
Hayatımı bağışlayıp bir at verin. Оставьте мне лошадь и жизнь.
Yaşamları, şehri, bu güzide krallığı kurtardınız. Вы спасли жизни, город, само королевство.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
Beni ve dört kişiyi daha kurtardınız. Вы спасли меня и еще четверых.
Yokluğun hayatımı tamamen dolduruyor ve onu yok ediyor. Твое отсутствие заполняет мою жизнь и разрушает ее.
Sonra da siz Başbakan'ı kurtardınız Efendim. И вы спасли Премьер-министра, сэр.
Devam ettim. Hayatımı yaşadım. Я жил своей жизнью.
Doktor, neden bizi kurtardınız? Доктор, зачем нас спасать?
Yani, bir tarafım diyor ki tüm bunlar senin oyunun ve hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. Часть меня думает, что ты спланировал всё это и пытаешься разрушить мою жизнь.
Ne kadar eser kurtardınız? Сколько тебе удалось спасти?
Hayatımı Ulu Han'a ve onun imparatorluğuna hizmet etmek için adadım. Я посвятил свою жизнь, служению Хану и его империи.
Siz, sizler beni kurtardınız! Р-ребята, вы спасли меня!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.