Exemplos de uso de "kimse kalmadı" em turco com tradução para o russo

<>
Güzel. Evde kimse kalmadı. Неплохо, никого нет.
Ama denemediğimiz hiçbir şey, takılmadığımız kimse kalmadı. Но мы уже всё и практически всех перепробовали.
Bizi kovacak kimse kalmadı. Увольнять нас больше некому.
Başka kimse kalmadı çünkü. Ведь больше никого нет.
Kimse kalmadı. Ben de çıkıyorum. Никого нет, я ухожу...
Güvenebileceğimiz kimse kalmadı mı? Хоть кому-нибудь можно доверять?
Sonunda bizi durduracak kimse kalmadı. Наконец-то, нас некому остановить.
Artık güveneceğim kimse kalmadı. Теперь мне некому доверять.
Artık koruyacak kimse kalmadı. Вам больше некого защищать.
İkimizden başka kimse kalmadı. Теперь мы остались одни.
Bizi koruyacak kimse kalmadı. Теперь нас некому защищать.
Benden başka kimse kalmadı. Там только я осталась.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Doğrudan ve olumsuz yönde etkilenen taraflar olarak bu projenin soyumuzu yok etmek için kasti ve hesaplanmış bir plan olduğunu düşünüyorsak kimse bizi bu nedenle suçlayamaz. Никто не может осудить нас - тех, на кого ситуация оказывает непосредственное негативное влияние - за наше мнение: строительство - это продуманный и тщательно подготовленный шаг по уничтожению коренного населения.
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı. Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли".
Papa'nın, Kral'ın boşanmasını onaylamak gibi bir şans kalmadı. Теперь нет шансов, что папа даст королю развод.
Kimse söylemedi, oradaydım, olay yoktu ve polisler nedensiz yere tazyikli sularıyla geldiler. Не рассказывайте мне, я была там, там было мирно и копов, прибывших с водяными пушками, никто не провоцировал.
Üzgünüm, hiç odamız kalmadı. Извините, свободных мест нет.
Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor. Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!