Verwendungsbeispiele von "oda arkadaşın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın. Твой сосед по комнате в университете.
Jamie oda arkadaşın mıydı? Джеми была твоей соседкой?
Dave senin oda arkadaşın değil mi? Дейв ведь твой сосед по комнате?
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü. Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Radar, kız arkadaşın sizin eve geldi mi? Радар, она уже была у тебя дома?
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Zengin arkadaşın olması iyi değil mi? Клёво иметь богатых друзей, правда?
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
O senin ortağın, kız arkadaşın değil. Она твоя напарница, а не подруга.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Arkadaşın adı, Kent Arlington. Это парень, Кент Арлингтон.
Steril oda artık kirlendi. Чистые комнаты теперь грязные.
Kız arkadaşın korkmuş görünüyor. Твоя подружка выглядит испуганной.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Bu da bana şunu hatırlattı-- Duyduğuma göre yeni bir arkadaşın varmış. Кстати, я тут слышала, у тебя появилась новая подружка.
Oda kaç günlük tutulmuş? На сколько забронирован номер?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!