Usage examples of "pek alışık" in Turkish with translation to Russian

<>
Sanırım fiyatlara bakmaya pek alışık değilim. Обычно я не смотрю на цены.
Gerçekleri duymaya pek alışık değilsiniz. Вы не привыкли слышать правду.
Seni aramaya pek alışık değilim. Я не привыкла разыскивать тебя.
Sadece tüm bunlara pek alışık değilim. Я просто к такому не привыкла.
Bu çevrede onun gibi kadınlara pek alışık değilizdir. В наших местах к таким женщинам не привыкли.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Bowling'de kaybetmeye hiç alışık değilimdir de. Вообще-то не привык проигрывать в боулинг.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
İdari işlere alışık değil misin, Bayan Bird? Вы не привыкли руководить людьми, миссис Бёрд?
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Konuklar. Konuklara alışık değiliz. Гостей, принимать гостей.
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Muhtemelen alışık olduğundan biraz daha yapılandırılmış bir yer. Здесь всё более организованно, чем вы привыкли.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Bu kadar içmeye alışık değilim. Я не привыкла много пить.
Elimizde pek çok seçeneğimiz var galiba. О, ну тут полно вариантов.
Kirli, umumi tuvaletlerden adam toplamaya alışık değildim. Мне никогда не нравилось делать это в туалете.
Kulağa pek lezzetli gelmiyor. Звучит не очень вкусно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!