Ejemplos de uso de "zarar görmesini" en turco con traducción al ruso

<>
Hiç kimsenin zarar görmesini istemeyiz. Мы не хотим никому вреда.
Ben ne zaman birinin zarar görmesini istedim ki? А когда я хотел, чтобы кто-то пострадал?
Daha sonra bilgilendirirsiniz, - şimdilik zarar görmesini engelleyin. Мы сможем опросить его позже, когда всё утихнет.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Bir yalanı yaşamak istemiyorum. Çocuklarımın bunu görmesini istemiyorum. Дети не должны видеть жизнь, полную обмана.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Beni bu halde görmesini istiyorum. Пусть он увидит меня такой.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
O muhabirlerin seni görmesini istemiyorlar. Чтобы журналисты тебя не видели.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
İnsanların seni görmesini göze alamam. Нельзя, чтобы тебя видели.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
"Oğlunun görmesini istediğin şey bu mu?" "Хочешь, чтобы сын это видел?"
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Ama Castro onların karmaşayı görmesini sağlayacak. Но Кастро заставит их увидеть неразбериху.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
İnsanların, seni benim gördüğüm gibi görmesini. Чтобы тебя видели такой как я вижу.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Takası kimsenin görmesini istemiyoruz, ihtiyarlar da öyle. Мы не хотим, чтобы кто-то видел обмен.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.