Exemples d’usage de "визнає" en ukrainien avec traduction en russe

<>
12 Закону визнає лише неподільне. 12 Закона признает только неделимое.
Кольченко також не визнає вини. Кольченко также не признает вину.
Сучасна медицина не визнає його ефективності. Их деятельность не признаётся современной медициной.
Саме тому Росія не визнає незалежність сепаратистських республік? Было ли российское признание независимости сепаратистских республик незаконным?
Захід не визнає цих захоплень. Запад не признает этих захватов.
Панов своєї провини не визнає. Панов своей вины не признает.
Шаріна своєї провини не визнає. Шарина свою вину не признает.
Тейлор своєї провини не визнає. Тейлор отказывается признать свою вину.
"Румунська церква визнає нашу автокефалію". "Румынская церковь признает нашу автокефалию".
Хайсер Джемілєв провину не визнає. Хайсер Джемилев вину не признает.
"Визнає, що вже багатьох" дістав ". "Признает, что уже многих" достал ".
Солошенко не визнає себе винним. Солошенко не признает себя виновным.
FCI визнає породу Родезійський ріджбек. FCI признаёт породу родезийский риджбек.
Свою провину Шаріна не визнає. Свою вину Шарина не признала.
Престижні професії Осип не визнає. Престижные профессии Осип не признает.
Останній свою провину не визнає. Последний свою вину не признал.
Банк визнає прибутки та збитки: Банк признает прибылях и убытках:
Європа визнає енергоощадні лампи небезпечними. Европа признала энергосберегающие лампы небезопасными.
Національне життя не визнає насилля. Национальное жизни не признает насилия.
Друзька релігійна практика визнає обидва положення. Друзская религиозная практика признает оба положения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !