Position of Adjectives in French

In French, adjective placement is more flexible than in English. Here are the key rules

1. General Rule: After the Noun

Most descriptive adjectives come after the noun:

  • le ciel bleu (the blue sky)
  • une table ronde (a round table)
  • un film français (a French film)

2. Key Exception: Short Common Adjectives (Before the Noun)

These often express subjective qualities and can be remembered with BAGS (Beauty, Age, Goodness, Size) or BRAGS (adding Rank/Order):

Category

Examples

Before Noun

Beauty

beau, joli

un beau paysage (a beautiful landscape)

Age

jeune, vieux, nouveau

un vieux château (an old castle)

Goodness

bon, mauvais, meilleur

une bonne idée (a good idea)

Size

grand, petit, gros

une petite maison (a small house)

Other Common Pre-Noun Adjectives:


3. Adjectives That Change Meaning Based on Position

Some adjectives have different meanings before vs. after the noun:

Adjective

Before Noun (Figurative/Subjective)

After Noun (Literal/Objective)

ancien

mon ancien professeur (my former teacher)

un meuble ancien (an antique piece)

grand

un grand homme (a great man)

un homme grand (a tall man)

pauvre

un pauvre enfant (a pitiful child)

un enfant pauvre (a poor child)

propre

ma propre voiture (my own car)

une voiture propre (a clean car)

seul

un seul problème (only one problem)

un enfant seul (a lonely child)


4. Stylistic Variations

Sometimes, adjectives shift position for emphasis or poetic effect, but the rules above cover 90% of daily usage.
Pro Tip:
When in doubt, check our Conjugation and Declension tool for correct forms.