Exemples d’usage de "Glaube" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich glaube ihm kein Stück. I don't believe him at all.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. I think I'm going to faint.
Der Glaube ist der Tod der Intelligenz. Belief is the death of intelligence.
Der Glaube kann Berge versetzen. Faith can move mountains.
Ich glaube, er ist nach Hause gegangen. I suppose he's gone home.
Tom sagte Maria, dass er glaube, was Tom sagt. Tom told Mary that he believed what John said.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ihr Glaube an Gott ist sehr stark. Her belief in God is very firm.
Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen. Since then, his faith has been severely shaken.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Ich glaube, Sie haben Recht. I think you're right.
Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist. It's my belief that knowledge is power.
Ich glaube, Elvis lebt noch. I believe Elvis is still alive.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind. What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
Ich glaube an Jesus Christus. I believe in Jesus Christ.
Ich glaube, ich hab's. I think I've got it.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Das ist richtig, glaube ich. I believe that's correct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !