Verwendungsbeispiele von "Lassen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle665 let380 leave76 make21 allow3 suppose2 andere Übersetzungen183
Brian hat seine Sachen liegen lassen. Brian left his belongings behind.
Er hat mich lange warten lassen. He kept me waiting for a long time.
Kannst du mich bitte allein lassen? Can you please leave me alone.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. You dropped your pencil.
Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen? Have you ever grown a beard?
Würdest du bitte die Tür offen lassen? Would you leave the door open, please?
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. You have made all my dreams come true.
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. I can't put up with these insults.
Ich habe meinen Reisepass irgendwo liegen lassen. I left my passport somewhere.
Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen. She kept me waiting for a long time.
Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst! I told you to leave me alone.
Ich habe fast einen Teller fallen lassen. I almost dropped a plate.
Sie erlaubt es ihren Kindern, sich die Haare lang wachsen zu lassen. She authorizes her children to grow their hair long.
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen. He was so careless as to leave the door open.
Ich habe meinen Pass irgendwo liegen lassen. I left my passport somewhere.
Er hat mich über eine Stunde warten lassen. He kept me waiting for more than an hour.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe Please leave me alone
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen. The police ordered the suspect to drop his gun.
Hier können Sie Ihr Gepäck liegen lassen You can leave your luggage here
Entschuldige, dass ich dich so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!