Verwendungsbeispiele von "auf ihre Kosten" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Sie ist sehr zornig auf ihre Kinder. She is very angry with her children.
Ich hoffe, dass ich mich auf Ihre Diskretion verlassen kann. I hope I can count on your discretion.
Kinder sollten auf ihre Eltern hören. Children should obey their parents.
Die Arbeiter waren auf ihre Arbeit stolz. The workers took pride in their work.
Diese Kinder warten auf ihre Mutter. Those children are waiting for their mother.
Sie ist stolz auf ihre Begabung. She prides herself on her talent.
Sie kann mit Recht stolz auf ihre Tochter sein. She may well be proud of her daughter.
Sie passt auf ihre alte Mutter auf. She takes care of her old mother.
Sie ist sehr stolz auf ihre Briefmarkensammlung. She takes great pride in her stamp collection.
Keiko ist stolz auf ihre Familie. Keiko is proud of her family.
Wir müssen heute Abend auf ihre Kinder aufpassen. We must look after her children this evening.
Ich bin auf Ihre Anzeige in der Zeitung hin gekommen. I have come in response to your ad in the paper.
Es gibt keine Antwort auf Ihre Frage. There is no answer to your question.
Sie ist stolz auf ihre Kochkünste. She prides herself on her skill in cooking.
Sie tat es auf ihre eigene Art. She did it in her own way.
Alle glücklichen Familien ähneln sich. Alle unglücklichen Familien sind auf ihre eigene Weise unglücklich. Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Maria ist sehr böse auf ihre Schwester. Mary is very angry with her sister.
Die Band freut sich sehr auf ihre bevorstehende Tour. The band are very excited about their upcoming tour.
Die Einwohner sind stolz auf ihre städtische Kultur. The inhabitants are proud of their urban culture.
Sie rannten auf ihre Mutter zu. They rushed towards their mother.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!