Usage examples of "fühlte mit" in German with translation to English

<>
Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes. Everyone sympathized with the parents about their son's death.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Ich fühlte mich von ihren Kommentaren verletzt. I was wounded by her comments.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Sie fühlte sich etwas müde. She felt a bit tired.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Maria fühlte sich ausgeschlossen. Mary felt excluded.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters. I never felt at ease in my father's company.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. The air felt a little cold.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Sie fühlte den Schmerz, den ihr die Beleidung bereitete. She smarted from the insult.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht. She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. I go to school by bus.
Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte. He told a friend that he felt very tired and weak.
Er handelt in Osaka mit Antiquitäten. He deals antiques in Osaka.
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde. As he had worked longer than usual, he felt tired.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!