Exemples d’usage de "seines" en allemand avec traduction en français

<>
Jeder ist seines Glückes Schmied Chacun est l'artisan de son bonheur
Das Heft ist nicht deines, es ist seines. Le cahier n'est pas à toi, c'est le sien.
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Er entledigte sich seines Mantels. Il se défit de sa veste.
Er ging anstelle seines Vaters. Il y alla à la place de son père.
Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters. Il a ignoré les conseils de son père.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Er ist sich seines Fehlers bewusst. Il est conscient de sa faute.
Er rächte den Tod seines Vaters. Il vengea le meurtre de son père.
Er missachtete den Rat seines Vaters. Il dédaignait le conseil de son père.
Dank seines Ratschlags hatte ich Erfolg. C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.
Das ist der Grund seines Scheiterns. C'est la raison de son échec.
Er war zeit seines Lebens arm. Il fut pauvre sa vie durant.
Er ist sich seines Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg. Grâce à son conseil, j'ai réussi.
Der Arbeiter ist seines Lohnes wert L'ouvrier est digue de son loyer
Er ist sich seines Fehlers nicht bewusst. Il n'est pas conscient de son erreur.
Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn. Le regard candide de son chien le toucha.
Der Rechtsanwalt beteuerte die Unschuld seines Klienten. L'avocat protestait de l'innocence de son client.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers. Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !