Exemples d'utilisation de "sich bei der Stange bleiben" en allemand

<>
Er entschuldigt sich bei der Firma für die schlechten Ergebnisse. Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
Die Deutschen können sich schon bei der Position ihrer Kommas nicht einigen, es würde mich wundern, wenn sie sich bei der Umschuldung Griechenlands einigen könnten. Les Allemands ne s'entendent déjà pas sur la position de leurs virgules, ça m'étonnerait qu'ils s'entendent pour restructurer la dette grecque.
Die ersten Entdecker richteten sich bei der Navigation nach den Sternen. Les premiers explorateurs dirigeaient leur navigation d'après les étoiles.
Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet. De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde. Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête.
Nehmen Sie sich bei Tisch nach? Vous vous resservez à table ?
Er ist Buchhalter bei der Firma. Il est comptable à la société.
Er entschuldigte sich bei dem Angestellten. Il s'excusa auprès de l'employé.
Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? Pour qui as-tu voté à l'élection ?
Sie halfen sich bei den Hausaufgaben. Ils s'entraidèrent pour leurs devoirs.
Er fiel bei der Prüfung durch. Il échoua à l'examen.
Je später man sich bei mir meldet, desto besser, weil ich dadurch Zeit gewinne. Le plus tard on me contacte, le mieux, parce que je gagne ainsi du temps.
Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit. Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail.
Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen. Tom se plaignit de la nourriture auprès de Mary.
Ich werde es bei der ersten Gelegenheit tun. Je le ferai à la première occasion.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Nun, wie steht es mit einem Flirt bei der Arbeit? Alors, qu'en est-il du flirt au travail ?
Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen. Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.
Rufen Sie sofort bei der 110 an. Téléphonez au 110 immédiatement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !