Beispiele für die Verwendung von "Über" im Deutschen mit Übersetzung "более"

<>
Ein MRI macht über eintausend. MRI генерирует более тысячи.
Heute sind es über 90%. Сегодня эта пропорция составляет более 90%.
Und sie rettete über 150 Kindersoldaten. Она спасла более 150 детей-солдат.
Heute gibt es über 30.000. Теперь их более 30 тысяч.
Es gibt über 500 einzelne Komponenten. Здесь более 500 отдельных компонентов.
Wir haben über 550 Tanzbären gerettet. Мы спасли более 550 из них.
über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge. более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
Ich habe mit über 200 Frauen gesprochen. Я опросила более двухсот женщин.
China besitzt nämlich schon über 2 Billionen. У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США.
das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach. более чем 500-летняя игра - шахматы.
Ich kenne Blix seit über vierzig Jahren. Я знаю Ханса Бликса уже более сорока лет.
Drachen sind schon über 1000 Jahre alt. Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет,
2008 lag die Quote bei über 90%. к 2008 году это соотношение составляло более 90%.
Sie übertragen über 60 Millionen Gespräche gleichzeitig. Они несут в себе более 60 миллионов синхронных разговоров.
Ich würde gerne über detailliertere Informationen verfügen. Мне бы хотелось обладать более подробной информацией.
Die sind über 2.000 Jahre alt. Они существуют более, чем 2000 лет.
Er war über 1,80 m groß. Высокий, более 1 м 80 см ростом,
Sie wissen möglicherweise mehr über alles als irgendjemand. Ваши знания более обширны, чем у других людей
Bis jetzt haben wir mit über 300 gearbeitet. На сегодня мы поработали с более 300 девочками.
Die Arabische Friedensinitiative verstaubt seit über sechs Jahren. Арабская мирная инициатива оставалась незадействованной на протяжении более шести лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.