Beispiele für die Verwendung von "Kilo" im Deutschen mit Übersetzung "кг"
Wenn ich aussteige, voll Kerosin, dann ungefähr 55 Kilo.
Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
Vier kleine Motoren, je 22 Kilo Schub, Turbinen, mit Kerosin betrieben.
Четыре маленьких двигателя, 22 кг тяги каждый, турбины, работающие на керосине.
So entladen zwei Kinder möglicherweise einen LKW, der 1.000 Kilo Nahrungsmittel geladen hat.
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания.
Es wiegt etwa 140 Kilo und hat einen Draht von etwa 2,5 cm Durchmesser.
Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре.
Ärzte legen eine Katheter in Ihre Brust, der mit einer Pumpe verbunden ist, die ungefähr zwei Kilo wiegt.
Доктора вживляют в грудь катетер, прикреплённый к насосу, который весит около 2 кг.
Es ist ihnen nicht erlaubt mehr als 5 Kilo Sand in einen Plastiksack mit Fassungsvermoegen von 220 Liter zu packen.
Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров.
Und dieser Bär schwamm zu dieser Robbe hin - eine 350 Kilo schwere, bärtige Robbe - schnappte sie, schwamm zurück und aß sie.
Медведь подплыл к этому тюленю - морскому зайцу, весом более 360 кг - схватил его, приплыл обратно на берег и начал его есть.
Wie ich mehr und mehr unmenschlich wurde - und zu diesem Zeitpunkt in meinem Leben war ich wahrscheinlich 14 Kilo leichter als ich jetzt bin.
чем меньше я становился похож на человека, к тому времени я весил на 12 кг меньше, чем сейчас,
Nachdem er große Schwefelsteine herausgebrochen hat, die insgesamt bis zu 70 Kilo wiegen können, transportiert er sie in zwei Bambuskörben auf seinen Schultern über die abschüssigen Pfade aus Stein.
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung